X-men: First Class

Объявление

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


"
Дети Атома
Особо нужны:
Alex Summers
Scott Summers
Hank McCoy
"
Братья по крови
Особо нужны:
Raven Darkholme
Namor McKenzie
Shiro Yoshida
"
Новобранцы
Особо нужны:
Jeremy Walker
Eileen Ross
---
"
Розыск
Особо нужны:
brother for Kate
friend for Marie
boyfriend for Alice
"
Любовь это война
Особо нужны:
David & Catherine
Ray & Julia
Steven & Melanie
"
Живущие в темноте
Особо нужны:
Nora Sweet
Tommy Doretveyer
Tom Smith
Ник: X-men
Пароль: 1234
Наша реклама
Ваша реклама
Наш баннер:
Не забываем нажимать:
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Ваши баннеры:
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Планета страха X-men. Utopia. Percy Jackson. To the bitter end. SPN: under the burning sun.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-men: First Class » First floor » Библиотека


Библиотека

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

***

0

2

Краткое содержание предыдущих серий:
  Профессор Кэролайн Джефферс пришла в библиотеку поздно ночью, чтобы почитать научный журнал. Она села в дальнем конце комнаты, включила одну лампу и погрузилась в любимые цифры. В это время сюда же пришла студентка по фамилии Эрондейл, причем, чтобы не привлекать лишнего внимания, пришла невидимой. Она взяла с полки книгу, потом увидела свет и, решив, что кто-то просто забыл погасить лампу, пошла в ту сторону, чтобы помочь школе экономить электричество. Но уже подойдя совсем близко, она заметила женщину в кресле, смутилась, стала видимой и вежливо извинилась.

А в этой серии:
Статья оказалась не то, чтобы интересной в общепринятом смысле этого слова: большая часть описанных здесь фактов была узкоспециальной и даже к ее исследованиям непосредственного отношения не имела. Но некоторые выводы можно было назвать любопытными. Обычно, погружаясь в чтение, женщина переставала замечать все и вся вокруг себя, и у нее над ухом можно было стучать в барабан. Но в этом университете она опасалась настолько забываться.
Сначала Кэрол показалось, что она услышала какой-то шелест: может быть, это были чьи-то шаги, а может и просто ветер — вот так сразу не скажешь. А вообще, учитывая странности данного места, это могло быть что угодно. Женщина подняла на секунду глаза от журнала, но ничего не увидела.
  «Ветер».
  Однако через пару минут она все-таки подняла голову еще раз — уже почти неосознанно, и чуть не вздрогнула: по воздуху в ее сторону плыла книга.
  «Что за...?» - Нет, такими словами Кэрол почти не позволяла себе выражаться, но думала она ими регулярно, особенно когда очередной ученик входил на ее урок не через дверь, а в окно. Вариантов этого самого «за» на самом деле было несколько. Первой вспомнилась девушка по имени Джин Грей -  талантливая и удивительно усидчивая на фоне остальных местных шалопаев студентка. У нее по воздуху не только книги летали. Но это был далеко не единственный вариант. В сущности Джефферс не было никакого дела до того, кто тут решил по ночам воровать книги из библиотеки: пусть с этим разбирается директор. Хотя с его идеей всепрощения это ничем не кончится. Просто Кэрол внезапно задалась вопросом, как вычислить неизвестного, и мозг теперь сам искал пути решения. За аксиому было принято, что это кто-то из студентов, потому что преподавателям не пришло бы в голову прятаться, а воры (если бы вдруг вора-мутанта занесло сюда, что было маловероятно) вряд ли стали бы уносить книги, да еще и по одной.
  Головной мозг работает гораздо быстрее, чем речевой аппарат, так что на описание мыслей уходит гораздо больше времени, чем на сами мысли. Так, к тому моменту, когда книга пролетела половину расстояния от стеллажа до кресла Кэрол, она уже успела забыть про статью о плутонии и вспомнить имена всех студентов, каких могла, вместе с их способностями. Из них правдоподобными показались три варианта - как на подбор, это были три девушки: одна управляла стихией воздуха, другая владела телекинезом, а третья умела становиться невидимой. В первых двух случаях определиться с выбором было бы непросто, а вот в третьем все решалось примятыми ворсинками на ковре. Впрочем, первый случай тоже был определим, а второй тогда можно было бы выделить методом исключения. Довольная тем, что задача решена, женщина снова вернулась к чтению, но на этот раз подняла свой журнал повыше, чтобы в определенный момент увидеть и следы на ковре и заметить, как зашевелятся листы от движения воздуха.
  Правильный ответ она узнала за несколько секунд до того, как над ухом раздался знакомый голос студентки. И еще раз мысленно поздравила себя с тем, что здравый смысл ей пока еще не отказывает. Когда она положила журнал на колени и поняла глаза на девушку, на ее лице было спокойствие с оттенком удовлетворения. Наверно, со стороны это должно было выглядеть ободряюще:
- Все в порядке,  мисс Эрондейл. Вы мне ничуть не помешали, присаживайтесь. Я понимаю, что днем здесь бывает слишком шумно, чтобы читать, к тому же, вы уже не ребенок, чтобы заставлять вас ложиться спать по расписанию. Могу я поинтересоваться, что это за книга?
  Отчего-то ей неожиданно действительно стало интересно. Обычно подростки в этом возрасте если и читают некую литературу по ночам, то никак не в общественной библиотеке, а у себя в постели и, может быть, даже под одеялом. Зависит от степени стеснительности.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-21 00:33:46)

+1

3

Атайя благодарно улыбнулась профессору, ведь никто читать нотации или неодобрительно качать головой не собирался. Похоже, просто девушка привыкла к вечным наставлениям от взрослых за пределами института, что теперь ей казалось само собой разумеющимся услышать их еще и еще раз. Но так как этого не следовало, Эрондейл привычно расслабилась и, заправив выбившуюся прядку темных волос, опустилась на кресло за низкий столик напротив взрослого мутанта.
- Ничего особенного, профеесор, - она развернула к преподавательнице книгу с названием «Методы выявления и развития генных мутаций», - Просто здесь немного понятней написано, - студентка на секунду замолчала, думая, стоит ли продолжать. Это же все-таки связано не с научными проблемами (с которыми, кстати, было бы куда логичней обратиться к данному преподавателю!), не с политической жизнью и даже не с общим положением мутантов, а только с ней и ее способностью. Плохо было то, что Эрондейл в институте была всего несколько месяцев, и самое обидное заключалось в том, что очень скоро после первого для нее этапа обучения наступили каникулы. Резко, быстро, неожиданно. Так что ничего другого, кроме как пока самостоятельно поизучать литературу, не оставалось. Вывод был очевидным: она недостаточно хорошо разобралась в природе мутаций в общем, и своей в частности. - Даже не знаю, как бы это лучше объяснить. Ну вот, к примеру то, что вы только что видели. - Она мысленно сосредоточилась. В последнее время ей было проще сделаться невидимой полностью, чем акцентироваться на какой-либо из частей тела, в отличие от того времени, когда она еще жила с тетей и кузинами. Объяснение этому виделось лишь в том, что использование и развитие именно полной невидимости происходило гораздо чаще и дольше. Достаточная концентрация и расслабленность вскоре позволили сделать невидимой только руку, которая тут же протянулась к волосам, с которых поспешила стянуть черную резинку диаметром не больше дюйма. - Она ведь совсем маленькая, - Атайя кивнула на предмет, сжатый в неосязаемой руке, - но даже его я не могу  «спрятать». И хотелось бы ну просто знать, возможно ли какое-то развитие? Мне почему-то кажется, что да. Многие ребята развивают свои способности. - Конечно, девушка и не думала бежать к профессору Ксавьеру с подобными вопросами, ну или к любому другому профессору, во-первых, для развития ей нужно было научиться уверенно управляться с тем, что она уже имела, ну и во-вторых, было как-то неловко беспокоить взрослых по вопросам, ответы на которые, она, наверняка, смогла бы отыскать в книгах. Ей казалось, что это было бы слишком навязчиво. Однако, раз профессор Джефферс поинтересовалась книгой, то студентка не могла не воспользоваться случаем. Тем более, преподаватель была из тех людей, что внушали некоторое доверие. Может, в силу спокойного и уравновешенного характера, и может потому, что старше, опытней, рассудительней. Оставалось надеяться теперь, что преподавательница точных дисциплин не отошлет ее с книгой в комнату, соглашаясь с тем, что все, что нужно, и вправду можно почерпнуть из той.

+1

4

Кэролайн уловила суть проблемы. Она закрыла свой журнал, отложила его на стол, а после этого внимательно посмотрела на резинку:
- Минуту назад вы были невидимой полностью, с этой резинкой в том числе. Тогда она была у вас в волосах, и, подозреваю, вы даже не помнили о ее существовании в тот момент, когда становились невидимой. Вывод напрашивается сам собой.
  Женщина посмотрела в лицо девушке, а потом перевела взгляд куда-то в пространство. На самом деле — в окно, потому что она привыкла, находясь в помещении, искать все ответы там. Когда за медленными покачиваниями веток и шумом проезжающих внизу автомобилей вставали четкие формулы для расчета скорости, мощности, веса или расхода топлива, она начинала чувствовать себя уверенней.
- Если вас интересует объяснение происходящего с  точки зрения физики, то свет — это поток лучшей и частиц. Обычное тело поглощает часть лучей, а часть отражает обратно. Думаю, вы это прекрасно знаете и без меня. А ваше тело в определенном состоянии не взаимодействует с лучами света вовсе. По крайней мере, так кажется на первый взгляд Но такой способностью в нашем, материальном, мире обладает только вакуум, а ваше тело, отнюдь, не исчезает и даже не перестает подчиняться законам гравитации. Тогда предположим другой исход: ваше тело все также поглощает лучи, но при этом не отражает их, а изменяет. И посылает в пространство иллюзию. Что, если вы не становитесь прозрачной, мисс Эрондейл, а, наоборот, подобно хамелеону, идеально сливаетесь с окружающей обстановкой? Кстати, это достаточно легко доказать в солнечный день, если вы, даже становясь невидимой, можете чувствовать тепло.
  Тут Кэролайн тряхнула головой.
- Я не утверждаю, что это так. Это только одна и возможных версий, но она дает нам некую важную информацию — строение вашего тела почти наверняка не отличается так уж кардинально от строения других людей. Тогда логично предположить, что дело не в ваших клетках. А в некоторой форме энергии, которую вы излучаете. Я могу с уверенностью сказать, что в природе есть масса форм излучений и полей, которые современной науке не известны. Вы еще не слышали историю про молодую леди, которая управляет силовыми полями? Человеческая наука отрицает факт их существования, а эта девушка живет вопреки их отрицанию.
  Женщина закрыла глаза и только тут сообразила, что прочитала, кажется, уже целую лекцию. Но что тут поделаешь: наука была ее слабостью. И все, что можно было найти в ней непонятного и еще не исследованного, было ее слабостью вдвойне.
- Из всего вышесказанного, даже если вы не все поняли, следует сделать один единственный вывод: хотя мы сейчас не можем точно доказать, откуда происходит ваша сила, мы можем почти наверняка утверждать, что радиус ее действия не ограничивается только вашим телом. Скорее всего, есть некое поле, которое вы можете распространять хотя бы на...
  Тут женщина снова посмотрела на девушку, мысленно прикидывая объем ее тела и интенсивность лучей света, которые могла отражать ее, в общем, не слишком крупная фигура. Перед глазами привычно стали проступать формулы, и через несколько секунд она выдала:
- да, хотя бы на пару десятков сантиметров. Это минимум.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-21 01:38:44)

0

5

Вроде бы совершенно очевидная деталь в глаза Атайе в отличие от профессора Джефферс не бросалась до той минуты. Не то, чтобы это было поразительное открытие, но некоторое удивление, озадаченность - определенно. Действительно, объяснения требовал факт невозможности скрыть из поля видимости те объекты, которые напрямую не  соприкасались с воздействием волн. К примеру, взятая несколько минут назад книга - с одной стороны. С другой - одежда, обувь, аксессуары и прочее, которые становились невидимыми, будучи на теле. Было бы странным и еще более - забавным, наверно, если бы все это оказывалось видимым, в то время как сама обладательница способности исчезала бы.
Легкая улыбка пробежала по губам Эрондейл, продолжавшей внимательно слушать преподавателя, иногда она задумчиво поднимала взгляд верх, осмысляя сказанное, и снова переводила на профессора. Вывод, может, и напрашивался сам собой, но в голове девушке появились новые вопросы, а этот самый вывод пока формироваться не собирался до тех пор, как все возможные факты и теории не соберутся в более или менее стройную логическую связь.
Активно закивав головой после предположения профессора об интересе происхождения с точки зрения физики, студентка с интересом заслушивалась преподавателя точных дисциплин. «Хамелеон? Немного нестандартный, немного другой, но какое замечательное объяснение», - подумала она вдруг. Однако, тут же профессор поспешила заверить, что не стоит принимать эту теорию за чистую монету, что тоже было совершенно справедливо. Проблема мутаций не так уж и всесторонне была изучена и исследована, чтобы с уверенностью говорить о происхождении и точном действии той или иной способности. Кроме того, одна и та же или схожая у разных людей могут совершенно по-разному себя проявлять. 
Вы еще не слышали историю про молодую леди, которая управляет силовыми полями?
Студентка отрицательно мотнула головой, но понадеявшись, что об этом она еще успеет спросить если не сегодня, так в другой раз.
Рука девушки уже обрела прежний вид, и она жестом с помощью указательных пальцев прикинула длину в два десятка сантиметров. 
- Это не так уж мало! - практически радуясь такой новости, воодушевленного проговорила Атайя. - Большую часть ваших объяснений я все же поняла, профессор Джефферс. И что-то близкое то и дело крутилось в голове, но постоянно ускользало. Выходит, что мы можем предположить, что невидимость связана со свойством не столько не отражать свет и не преломлять его, а попросту со свойством его пропускать? И еще у меня возник вопрос, связанный с полем. Возьмем эти 20 сантиметров. Пусть будем минимум. Но для подключения их к радиусу действия требуется ведь что-то. Или все как обычно, концентрация и практика? 

Отредактировано Athaya Herondale (2011-07-21 22:49:25)

0

6

- Хороший вопрос, - Кэролайн негромко вздохнула. Если бы она сама могла ответить, с чем связана хотя бы ее собственная сила! Хотя свой предел возможностей она уже экспериментально установила, но вот как он сформировался, не имела ни малейшего представления. - С ним вам, наверное, стоило бы подойти к профессору Ксавьеру или профессору МакТаггет. Генетика — это по их части. Хотя все-таки очевидно, что, раз вы можете становиться невидимой по собственному желанию, то со стороны вашего мозга какой-то контроль над способностью есть. Но может оказаться так, что за создание этого гипотетического поля, существование которого мы сейчас предполагаем, отвечает какой-то один ваш внутренний орган, и тренировать его, возможно, надо не с помощью моральных тренировок, а вполне банальных физических нагрузок или какой-то специальной диеты. Увы, это все опять же только домыслы. Гипотезы. А чтобы проверить гипотезы...
  Тут женщина внезапно подобралась, выпрямилась и посмотрела внимательным взглядом на девушку.
- Чтобы проверить гипотезы, надо ставить эксперименты. Как вы смотрите на то, чтобы поэкспериментировать сейчас?
  Это было нелогично, необоснованно и по сути совершенно не нужно Кэрол, но, когда ее исследовательская жила просыпалась и включалась в работу, остановить себя женщина не могла. Она уже мысленно составляла группу гипотез, которые нужно будет проверить. Когда занимаешься чем-то подобным, очень важно перебрать все возможные варианты: на языке теории вероятности это называется составить полное пространство гипотез. Но еще важнее правильно выбрать характер этих предположений и случайно не смешать кислое с зеленым.
  «Итак, что мы имеем? Мы хотим проверить, какое влияние оказывают на способности этой девушки концентрация, физические нагрузки и внешние факторы. Под внешними факторами будем понимать для начала в общем механические либо моральные воздействия, так проще».
  Что из этого можно было проверить прямо сейчас? Физические воздействия отпадали сразу: на это можно было решиться только при наличии медика и вообще только с согласия директора. Мысленную концентрацию она могла проверить и сама: кажется, Кэрол натыкалась здесь, в библиотеке, на пару книг о дыхательной йоге. Физические нагрузки? Конечно, библиотека — не то место, чтобы приседать или бегать, но можно попробовать. Наконец, с психологическим внешним воздействием все было проще и понятнее. Самое сильнодействующее из них — банальный страх. Конечно, немного негуманно, но ради науки и чистоты эксперимента — можно.
   Тем не менее, женщина не спешила все это выкладывать. Она задала вопрос и теперь ждала на него ответ. Ели девушка откажется — а она, в общем, вполне могла предпочесть полуночным приключениям с профессором алгебры вечер в компании с книгой — что ж, значит Джефферс вернется к своей недочитанной статье. Но женщина была почти уверена, что студентка согласится: раз уж она пришла посреди ночи в библиотеку, чтобы в одиночку рыться в толстой книге по биологии, то, скорее всего, решимости у нее много. Ученая чуть наклонила голову набок и прикрыла глаза: она уже и отвыкла от этого приятного чувства ожидания, когда наблюдаешь за исследуемым материалом. Это будет весьма интересная ночь.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-21 23:38:59)

0

7

То и дело Атайя методично кивала, разбирая получаемую информацию по полочкам в голове. «Ну что ж, морально я готова себя тренировать, физически тоже. Но если это какой-то орган, пожалуй, нужно сначала узнать, что он из себя представляет, чтобы судить, насколько это сложно. Диета? Специальная диета мне бы не помешала», - подумала вдруг девушка, вспомнив, что была несколько меньше по всем параметрам не так давно (нет, это совсем не беспокоило обладательницу способности невидимости, но довольно-таки размеренная жизнь и отсутствие беготни как прежде могли поспособствовать и более радикальным изменениям).
Глупо, наверно, было надеяться на объяснение из книги, где были изложены сухие факты. К тому же та не смогла бы построить гипотезы каким бы умоляющим или просящим взглядом студентка бы ее не просверливала. Пожалуй, за то время, что длился разговор, Эрондейл уже заинтересовалась собственным вопросом как минимум втрое больше, чем когда только направлялась в библиотеку. С чем это было связано, она пока не понимала. То ли профессор «заразила» ее научным копанием в вопросе с желанием проникнуть как можно глубже в его суть, либо же ее собственный синдром «хочу знать все и сразу» сыграл некоторую роль.
Чувствуя на себя внимательный взгляд преподавательницы, которая и так слишком много своего времени посвятила ей одной - и это-то в неучебное время (к слову, Атайе было немного неловко это осознавать) - она услышала весьма неожиданное предложение. Эксперименты стойко ассоциировались у нее с животными, может быть, виной тому школьная биология и лабораторные работы. Однако, здесь, в институте это слово начинало приобретать несколько другой смысл. В чем другой, девушка бы точно не смогла бы сказать, но чем-то он в ее теперешнем понимании отличался.
Не сказать, что мисс Эрондейл отличалась выраженной смелостью. Еще несколько месяцев назад ей было жутко возвращаться домой в бедный район города, где ближе к сумеркам шатались представители люмпенизированных слоев, ей также, как и многим подросткам, было страшно слушать истории недавно прошедшей войны, да она бы даже не нашла в себе смелости заговорить с незнакомым человеком! Но Атайя не отказывалась и не думала это делаать, так как предложение вызывало у нее не страх и нерешительность, а огромную заинтересованность, о чем свидетельствовал блеск в серых глазах, риск и желание как можно быстрее стать результатом этого самого эксперимента.
- Только положительно, полностью согласна и готова, - заявила девушка, предвкушая нечто совершенно для нее новое и интересное. - А это будет удобно, профессор? - Атайя на удивление еще помнила, что на дворе ночь, а условия проведения экспериментов были для нее абсолютно не ясными. Единственное ей казалось, что для этого нужен какой-то специально оборудованный кабинет с внушительным количеством машин.

0

8

Да, девушка действительно загорелась энтузиазмом. Ну что ж, у нее был шанс отказаться.
«Если она страдает пороком сердца, меня выгонят с работы», - с мрачноватым весельем подумала про себя женщина. Зато если получится... то Ксавьер все равно потом об этом узнает и все равно, скорее всего, ее выгонит. Ну и наплевать. Азарт ученого важнее.
- Да, нам будет вполне удобно, нужно только зайти ко мне и взять кое-какие приборы. Не волнуйтесь, резать или чем-то поить вас я не собираюсь.
  Кэрол изобразила удивительно широкую для нее улыбку, но понадеялась, что студентка воспримет это, как естественный жест. А то, кажется, она уже начинает переигрывать.
  Сейчас внимание ученой было сосредоточено на двух вещах. Первая — это вентилятор, который стоял в другом конце комнаты, как раз у окна. Зачем осенью вентилятор — не очень понятно, но, видимо, его просто забыли убрать или не посчитали нужным, а задвинули поближе к стене и забыли про него до весны. Но вытащить вилку из розетки никто не удосужился — Кэрол чувствовала, как в разомкнутый контакт бьется волнами электрический ток.
«Ну у тебя и сравнения. Поэтично!» - Заметила сама себе женщина. А что поделать, если выключенные приборы в радиусе досягаемости она чувствовала именно так? Как будто кровь бьется по артериям, но никак не может добраться до мозга. И ей нужно сделать одно усилие... так, стоп, хватит лирики.
  Второй прибор, который интересовал женщину на данный момент стоял в соседней комнате. Кажется, там была какая-то гостиная или переоборудованный кабинет, или зона отдыха, не важно. Главное, что там стоял радиоприемник. Кэрол помнила это абсолютно точно, потому что, сегодня заходила ненадолго в ту комнату. В тот момент трое студентов как раз ломали несчастный прибор, пытаясь поймать какую-то молодежную волну. Так вот, среди шума и помехов женщина услышала, как по одному из каналов диктор с отвратительно писклявым голосом говорил, что сегодня в честь дня рождения какого-то там писателя по их волне всю ночь будут передавать страшилки.
  Включив усилием воли радио и по памяти найдя нужную волну, женщина поднялась со своего кресла, сделала шаг к студенте, и в этот момент лампа на столе погасла. Из коридора - а вернее из-за стены, но рациональное мышление иногда играет с нами шутки — вдруг раздался какой-то скрип, скрежет, шаги. Сначала тихие, а потом все громче.
- Кто здесь? - Напряженным голосом проговорила женщина.
В ответ послышалось как будто рычание и чье-то громкое дыхание.
«Дуракам везет», - почти рассмеялась про себя женщина.
- Мисс Эрондейл, дайте мне руку, - все с тем же нажимом проговорила профессор.
  Шаги внезапно затихли. Женщина нашла на ощупь руку девушки, сжала ее, и тут откуда-то от окна послышалось жужжание. Даже в наступившей почти полной темноте было видно, как всколыхнулись занавески. И тут во всем помещении резко вспыхнул свет.

0

9

- Да я не волнуюсь, профессор, - заверила Атайя ученую и ответно улыбнулась. Девушка на секунду представила себя в разрезанном виде, ужаснулась своим мыслям и вернулась к более адекватным. И все же было интересно, что задумала преподавательница. На ум особо ничего не приходило пока, кроме как запереться в какой-нибудь суперсовременной машине, одном из изобретений этого института, и к, примеру, ощутить на себе воздействие световых лучей или чего-то нибудь в том же духе. Но мысли были прерваны достаточно неожиданно и скоро. Ни с того ни с сего погасла лампа на столе, но это было не так страшно по сравнению с последовавшим после этого скрипом, за которым понеслись один за другим не самые жизнеутверждающие звуки. По коже как будто пробежался легкий электрический ток, сама студентка замерла и затаила дыхание, хотя ей отчаянно хотелось закричать. Звуки были настолько громкими, более того, казалось, приближающимися, что ничего, кроме страха и смятения, Эрондейл не испытывала. Рычание и вовсе заставило сердце девушки подпрыгнуть, если не перекувырнуться в груди пару раз. Неосознанно Атайя исчезла на несколько секунд, как будто это чем-то могло помочь. «Может профессор Ксавьер здесь держит настоящих монстров!», - истерично подумала студентка. Услышав призыв взрослого мутанта, девушка невероятным усилием - в этот раз это казалось немного сложней - вернула видимый вид, как в тот же миг почувствовала сжатие руки. От этого казалось, что не все так страшно, а если подключить логику, то, наверно, происходящему можно найти объяснение. Что было дальше, девушка не очень поняла, было стойкое ощущение, что по помещению промчалась такая же невидимка, как она сама, только со способностью превращаться в насекомое, которое поспешило покинуть помещение через окно. «Что за ерунда?», - только и успела вопросить про себя Атайя, как помещение библиотеки озарилось светом, но даже не заставившим жмуриться.
- Профессор... - не очень уверенно проговорила девушка, поворачивая голову в сторону преподавателя.  - это что было? - широко распахнутые глаза говорили о том, что она до сих пор пребывает в некотором шоке. Нет, конечно, в институте происходило множество странных и малопонятных вещей главным образом благодаря населенностью его людьми разного возраста с совершенно разными способностями, которые имели место иногда выходить из-под контроля. Но чтобы ночью? Да в библиотеке? Да еще и столь странным образом? «Может это что-то посерьезнее, чем чьи-то способности», - непрошеное подключаться воображение уже рисовало картины захвата института или проникновения в него нежелательных лиц. Все это Атайе совершенно не нравилось.

Отредактировано Athaya Herondale (2011-07-24 17:34:56)

0

10

Кэролайн посмотрела задумчиво на свою ладонь, потом на девушку, потом на окно, выключила усилием воли вентилятор и абсолютно спокойной ответила:
- Ничего особенного. Тест на неосознанную реакцию. Вы стали невидимой, когда испугались, но... - тут женщина снова посмотрела на свою руку, - меня невидимой не сделали, хотя тактильный контакт был. Впрочем, это еще ничего не доказывает. Возможно, если бы на моем месте был ваш близкий друг или родственник, вы бы сделали невидимым и его. Но по крайней мере теперь мы знаем, что адреналин вашу способность обостряет, но не усиливает, иначе вместе с вами исчезли бы и я, и стол, и еще полкомнаты.
Кэрол отпустила руку студентки. Судя по выражению лица девушки, она такие эксперименты не одобряла. Тем более, над собой.
- Я понимаю, что это было не слишком этично, но этика и инстинкты обычно плохо сочетаются, - без тени смущения и уж тем более раскаяния проговорила женщина.
- А теперь, если вы все еще хотите продолжить общение со мной, мы можем пройти ко мне в комнату и действительно взять некоторые приборы. Но сначала я бы посоветовала вам взять отсюда несколько книг по самоконтролю. Книги по йоге тоже подойдут.
Джефферс взяла со столика свой журнал и отправилась класть его на место. Вот теперь она уже не была уверена в том, что девушка захочет продолжать эксперименты. И, наверное, вообще больше не станет ходить в библиотеку по ночам, чтобы не нарваться там на ненормальную преподавательницу. Ну и правильно: по ночам студенты должны спать, чтобы у преподавателей было время от них отдохнуть.
Но если вдруг решимости в юной голове не поубавилось, то у Кэрол и правда было, что еще ей предложить. Теперь для экспериментов не понадобятся никакие радикальные средства, хватит и обычного зеркала и еще пары простейших предметов, которые использовались для демонстраций во время уроков по волновой оптике. Призма, например, точно пригодится.
«Странно, что в школе Ксавьера студентов не исследуют с помощью хотя бы простейших тестов. Хотя, наверное, профессор считает это недопустимым насилием над личностью. Отчасти он прав: на такие эксперименты дети должны идти добровольно. Но, если бы их и вправду об этом спросили, наверняка многие из них пошли бы. Не только эта девушка хочет научиться пользоваться своим даром. Общие тренинги по концентрации — это хорошо, но никакая сила самовнушения не заменит знание биохимии собственного тела».
Примерно с такими мыслями она вернулась от стеллажа и снова внимательно посмотрела на ученицу.

0

11

«Ну ничего себе, ничего особенного. "Замок Дьявола" и "Франкенштейн" мне могут только позавидовать. Только сегодня, только сейчас в институте для одаренных подростков сырой материал для ужастика», - Атайя до сих пор пыталась унять дрожь в коленках, а это оказывается всего лишь проверка, первая часть эксперимента. Девушка медленно выдохнула, не зная радоваться ли открытию или нет, в то же время слушая преподавательницу как будто через стену. Ибо, казалось, что вся реакция уже была потрачена, осталось лишь какая-то пародия.
- Да я об этом даже не подумала, - невнятно пробормотала Атайя себе под нос, сама не очень понимая к чему это был комментарий, то ли к тому, что она вообще не задумывалась о том, чтобы подключить свою способность в момент учащенного сердцебиения, то ли к тому, что обострение и усиление - разные вещи, и их эксперименты могут и вовсе не выявить второе, лишь обнаружив первое.
Эрондейл была немного обескуражена, нет, она считала, что профессор Джефферс абсолютно права, что использует такой неординарный подход (впрочем, она просто пока не знала, может это используется повсеместно), но не подготовлена была заранее, а поэтому ей нужно было некоторое время, чтобы прийти в себя. Кивнув преподавательнице, девушка проследовала к одному из далеко располагавшихся от столика стеллажей, вглубь помещения, откуда через пару минут копания извлекла несколько книг, которые посоветовала женщина. «Хм, самоконтроль. Интересно, а с буйными студентами как тогда управляются? Одних книжечек по самоконтролю будет недостаточно».   
- Профессор, я хочу продолжить, да, даже очень, - обращаясь к женщине, которая уже успела отнести на место журнал, от чтения которого она и отвлекла, кстати, появившись в библиотеке, проговорила Атайя, и неожиданно для себя это даже прозвучало более решительно, чем можно было ожидать от себя. - Но мне кажется, сначала нужно прочитать это, - девушка кивком указала на стопку книг. - И я буду лучше подготовлена, точно буду, - повторила Эрондейл, убеждая в этом заодно и себя. И, прижимая к груди три книжки разной толщины, направилась к выходу из библиотеки. У самой двери Атайя обернулась и слегка улыбнулась преподавателю. - И спасибо, профессор Джефферс. Вы мне уже здорово помогли. Спокойной ночи. Надеюсь, мы скоро продолжим.
Выскользнув через дверь, она уже не думала вновь обратиться невидимой, она вообще забыла о том, что обратным путем именно в таком виде шла.  «Как нужно управлять способностью, чтобы передать все те кошмарные звуки?»  - от библиотеки до комнаты девушка поставила себе задачку разгадать происхождение  всех тех событий, что имели место быть при выключенном свете, точнее даже конкретизировать для себя, что и как оказалось возможным для столько правдоподобного эффекта, которую к концу пути практически решила. Пищи для размышлений за какую-то одну ночь прибавилась как минимум на неделю.

Отредактировано Athaya Herondale (2011-07-25 19:07:26)

+1

12

- Профессор, я хочу продолжить, да, даже очень, - признаться честно, Джефферс и не ожидала услышать эту фразу. Но, как оказалось, запала в девушке даже больше, чем можно было надеяться. Однако, следующая ее фраза женщину даже успокоила: инстинкт самосохранения у студентки тоже был.
  Кэрол смотрела, как девушка собирает с полки книги, и чувствовала, что ее симпатия к мисс Эрондейл все больше и больше возрастает. Да, вот такое упорство обычно и добивается существенных результатов в жизни. Умение не отступать — очень важное качество для мутанта, которому приходится бороться со всеми миром в целом и с собой в частности.
- Отлично. Я тоже на это надеюсь, мисс Эрондейл. И я абсолютно уверена, что с таким подходом у вас все получится, - абсолютно серьезно закончила женщина.
Комплимент, особенно искренний, творит чудеса даже с самыми прожженными циниками, не то, что с молодыми студентками.
  Кэрол подождала, пока студентка скроется в дверном походе, потом выключила свет в библиотеке и в полной темноте подошла к окну. Тучи были плотными, но света все равно хватало, чтобы женщина видела бесконечное движение природы за стеклом. Формулы снова заняли свое законное место в мире Джефферс, и она улыбнулась им, как старым друзьям. Есть, на самом деле, только один способ научиться управлять своим даром — принять его таким, какой он есть, и принять не как неизбежность, а как благословение. Наверно, мисс Эрондейл очень удивилась бы, если бы услышала такие слова от вечно скептичной и рациональной женщины, но именно собственная рациональность помогла когда-то Кэролайн осознать, что в ее необычных способностях нет ничего плохого. Ни в какой силе, ни в каком явлении природы, будь то огонь, которым пугают детей, или легендарная шаровая молния, нет ничего плохого или хорошего. Есть только набор свойств и возможностей, которые можно использовать. Не более того. Во всем материальном мире нет ничего больше, чем различные комбинации всяких свойств, атрибутов и действий. И ее талант аритмомантии прекрасно это иллюстрирует.
  Джефферс прислушалась: шаги студентки давно стихли. Тогда она тоже отошла от окна и направилась в свою комнату. Кажется, завтра у нее намечается что-то большое и очень беспокойное, а ведь она уже почти забыла. Значит, надо успеть выспаться.

---->Комната (Caroline Jeffers)

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-25 21:49:25)

+1


Вы здесь » X-men: First Class » First floor » Библиотека