1) Действующие лица: Charles Xavier, Caroline Jeffers
2) Время (дата, год): 1962 год, незадолго до открытия школы для одаренных детей Ксавьера
3) Примерное место/место, где начинается отыгрыш: суть отыгрыша - это письма, пишутся из поместья Ксавьера и из квартиры Джефферс соответственно
4) Краткое содержание или анонс событий: переписка, после которой Кэролайн Джеффес приняли на работу в школу
Воспоминания в письмах
Сообщений 1 страница 6 из 6
Поделиться12011-08-07 22:05:26
Поделиться22011-08-07 22:07:08
Тихий вечер в небольшой квартирке, уже почти перешедший в ночь. За окном - небо сплошным темно-синим пятном, а на его фоне - чернильными движущимися пятнами дома и деревья. Единственный источник света во всей квартире — неяркая настольная лампа на письменном столе с бледно-желтым абажуром. За столом сидит женщина лет тридцати в теплом вязаном свитере и входящих в моду у молодежи джинсах и задумчиво крутит в руках колпачок ручки. Дорогой подарочный Паркер медленно пересыхает на стопке чистых листов.
Писать или не писать? И если писать, то что? Как объяснить человеку, которого ты видела один раз мельком, и который не видел тебя вовсе, почему ты хочешь работать с ним? И что это вообще за странное желание, и откуда оно взялось? Уволиться из исследовательского центра, пусть даже на время, и уехать в другой штат — это важное решение для человека, который лет с двадцати жил только карьерой. Его надо тщательно обдумать и осознать, чем оно может грозить. Хотя увольнение — это одно, а письмо, все-таки, совсем другое. Чем, в самом деле, ей может грозить письмо? Если ответ будущего работодателя ей не понравится, она просто извинится и забудет о нем. Вот только надо придумать, как начать.
Наконец колпачок был отложен в сторону, и женщина начала писать.
«Уважаемый мистер Ксавьер!
Мое имя Кэролайн Джеффес, я инженер в исследовательском институте ядерной физики. Два дня назад я узнала, что вы открыли собственную частную школу, и хочу предложить свою кандидатуру в качестве преподавателя высшей математики или физики. На моем текущем месте работы мне могут предоставить характеристику, и если это письмо вас заинтересует, я вышлю вам ее вместе с моим диплом и другими документами.
Считаю своим долгом написать, почему обращаюсь к вам, хотя мы с вами никогда не были знакомы. Около трех лет назад я присутствовала на конференции, посвященной передовым технологиям, и видела часть вашего доклада о генных мутациях. Я не разбираюсь в генетике, но в вашей работе затрагивалась давно интересующая меня тема людей с природными отклонениями. В последнее время, как мне говорили, в высших учебных заведениях преобладает негативный настрой по отношению ко всякого рода неординарности, особенно среди студентов. Я же всегда считала проявление индивидуальности в разумных и контролируемых пределах признаком состоявшейся личности. Я никогда раньше не преподавала и должна честно признать, что не уверена в том, что смогу найти подход ко всем ученикам, но моих знаний и компетентности достаточно для того, чтобы люди, действительно желающие у меня учиться, смогли понять науку настолько глубоко, насколько им это будет нужно.
Буду ждать вашего ответа.
С уважением, К. Джеффес».
Кэролайн перечитала написанное еще раз и подумала, что таких странных официальных писем она еще не составляла. И еще, что профессор должен быть очень неординарным человеком, чтобы ответить на него. Но все, что происходило сегодня вечером, воспринималось, как единый порыв безумия, и никак иначе. А безумие логике не поддается. Да и она, в конце концов, ничем не рискует, и это главный аргумент. Показаться смешной одному незнакомому человеку - это не страшно. И все-таки опасаясь, что обострение глупости пройдет также внезапно, как и нахлынуло, женщина немедленно сложила письмо, запечатала в конверт и вышла с ним из комнаты. В тихую теплую ночь прогуляться по улице до почтового ящика — что может быть лучше?
Поделиться32011-08-08 02:30:25
Стопка писем на краю стола стала неизменным атрибутом каждого нового дня с тех пор, как они перебрались в Салем и начали подготовку к открытию Института. Авторами их были люди самые разные: от политиков и видных общественных деятелей, желавших оказать поддержку того или иного плана, до самых обычных детей и подростков, пишущих письма сюда, будто Санте на Северный полюс в тайне желая обрести здесь новую жизнь. Как они узнают, куда писать? Среди мутантов ходит много слухов, многие из них получали телепатические послания через Церебро – так или иначе Чарльз находил способы дать им понять, что здесь каждый найдет убежище, дом, семью, понимание – словом – место и возможность обрести новую жизнь, отличную от той, которую они имели среди осуждения, неожиданной жестокости, порой презрения, порой насилия из-за своей уникальности.
Кто-то не воспринимал в серьез, кто-то оказывался на пороге через день или неделю, оставаясь здесь, кто-то писал эти самые письма, что каждое утро попадали в руки к профессору, а Ксавьер любил отвечать на них. Любил уделить внимание каждому из тех, кто доверился, кто положился на него, не оставляя без ответного доверия того, кто рискнул.
На ответы уходило немало времени, но этот солнечный день и легкий ветерок, пробивавшийся в открытые окна будто сами подталкивали к продолжению увлекательной переписки с каждым, кто того желает. Вот письмо от юной леди из Бруклина, обнаружившей у себя все сходства с летучей мышью, а вот долгожданный ответ от старинного друга с фронта…
Прошло пару часов, прежде чем в очередной раз перьевая ручка проскользнула по краю плотной бумаги, оставляя инициалы автора в самом конце после прощальных слов, и взгляд Чарльза упал на следующее письмо в стопке. Имя отправителя не пробудило в памяти никаких ассоциаций, разве что заставило чуть нахмуриться, наклонить голову набок, и наощупь взяв со стола вскрыватель конвертов, легким движением распороть край, достать письмо и приняться за чтение.
Какие-то слова вызывали сдержанную улыбку, что-то заставляло задумчиво хмуриться, какие-то строки он читал дважды, будто стараясь по привычке понять, что было на уме у мисс Джефферс, когда она писала это письмо. Кто она, почему стремится сюда попасть? Будь под рукой Церебро, он бы обязательно нашел её, сию же секунду знал всё во всех мелочах, но нет. Рука сама тянулась к ручке, желая сохранить интригу, до поры до времени. Пока ему не нужно будет излишних гарантий безопасности на случай, если таки он решится пригласить заинтриговавшую его незнакомку в их семью.
«Дорогая мисс Джефферс,
Рад заочному знакомству с вами, и, да, меня действительно заинтересовало ваше письмо, я с радостью рассмотрю вашу кандидатуру в качестве преподавателя, однако, сперва, мне бы хотелось узнать получше именно вас, а не ваши документы, если вы не против. Наша школа нацелена не только на то, чтобы дать ученикам достойное образование, но и, прежде всего, дать им уют, доброжелательную атмосферу, направить и помочь найти себя, готовы ли вы к этому? И то ли это, чего вы хотите?
В своем письме вы пишете о людях с отклонениями, но по какой причине это отклонения? Быть может, правильнее было бы назвать это одаренностью? Уникальностью? Мутацией? Мутацией, не отклонением, именно так. Люди, или скорее мутанты, о которых вы пишете, как я полагаю, действительно уникальные и особенные личности, но в обществе не всегда их принимают, вы правы. Тогда их принимают в нашей школе, и я крайне высоко ценю вашу позицию по этому вопросу, приятно, что сейчас находятся люди, способные относиться с уважением и пониманием к окружающим, даже если они отличны, чем-то не такие, как все или же вовсе не вписываются в привычные рамки, что отнюдь не плохо.
Однако я всё же не могу устоять перед любопытством и не спросить, почему вас так заинтересовала именно эта сфера? Именно такие ученики? Есть ли что-то, что связывает вас с ними, помимо вашего интереса?
Надеюсь в скором времени получить ответ,
С уважением, Ч. Ксавьер.»
Пробежавшись взглядом по строчкам, написанным на удивление аккуратным, уверенным почерком, Ксавьер на секунду допустил мысль о том, сколько же ещё таких писем ему придет в ближайший год, три года? Мог ли он строить столь долгоиграющие планы, когда вокруг всё накалено до предела и только и ждет, чтобы вновь вырваться из-под иллюзии контроля? В эту секунду не было сомнений – мог. Они справятся. Каждый, человек или мутант, кто готов был бороться за правое дело, дарил веру, дарил уверенность, и сейчас отчетливо казалось, что мисс Кэролайн Джефферс как раз из таких людей, но как знать? Ведь и ему случалось ошибаться. Ошибаться и платить за эти ошибки ему придется ещё очень долго.
Захватившая его задумчивость сошла на нет так же внезапно, как появилась. Письмо было готово, и уже в ближайшие дни должно было достигнуть своего адресата…
Поделиться42011-08-08 10:57:51
Дела, дела, дела... даже в самой четко распланированной жизни, даже у самого педантичного человека дела имеют свойство появляться внезапно и наваливаться все сразу, как будто поодиночке им не интересно. Когда речь идет о человеке, работающем в научной сфере, это странное свойство «дел» только усиливается — несколько месяцев спокойных расчетов могут внезапно закончиться взрывом очередного открытия или — еще хуже — какой-нибудь гипотезы, которую срочно надо проверить. В такие дни одновременно хочется после работы побыстрее оказаться дома, чтобы не видеть больше бесконечных столбиков цифр и ни о чем не думать, и в то же время уходить из лаборатории не хочется вовсе, потому что каждый следующий столбик длиной в три экрана маленького мигающего монитора может оказаться последним. Никто не может предсказать, когда закончатся расчеты ученого-аналитика, и полученная точность совпадет с заданной. Разве что несколько светил математики в свое время писали по этому поводу теоремы, но их, увы, так удручающе мало! В этом состоит прелесть и проклятье этой науки — она способна давать ответы на любые вопросы почти из любой сферы жизни, а сама порой ставит такие, за ответ на которые априори дадут премию и всемирную известность. Теорема Ферма — только вершина этого айсберга.
Дела, дела... когда Кэролайн в очередной раз добралась до дома в первом часу ночи и выложила на стол все свои бумаги вместе с письмами и газетами, она сначала даже не собиралась заглядывать в эту кучу, пообещав себе, что обязательно доберется до нее в ближайшее воскресенье. Но внезапно пришедшая бессонница рассудила по-другому. Пить таблетки, снотворное в том числе, без острой необходимости Джефферс никогда бы не стала, поэтому, когда ближе к трем часам ночи сон так и не пришел, она просто встала с постели и решила занять себя чем-то полезным. Первый попавшийся на глаза конверт окончательно убедил ее, что спать сегодня она уже не ляжет.
Вскрывая письмо с обратным адресом частной школы профессора Ксавьера, Кэрол была больше чем уверена, что в нем — несколько строчек вежливой формы отказа. И меньше всего на свете она ожидала, что генетик вдруг проявит к ее персоне искренний интерес. Очень характерный интерес, надо сказать. Если бы Кэрол не была в свое время на том самом выступлении Ксавьера, и если бы в ее мозгу после этого пластом непробиваемой уверенности не отложилась мысль, что этот человек искренне восхищается мутантами, она бы начала волноваться. Такие слишком прозрачные намеки в первом же ответном письме очень похожи на провокацию. Или вежливую, но оттого не менее раздражающую форму допроса в кабинете у психолога на обязательном ежегодном осмотре. Там тоже очень любят задавать вопросы из серии «А не было ли у вас желания поехать заграницу и пообщаться с иностранными коллегами?». Кстати, правильный ответ: «с удовольствием, но только в составе официальной делегации». Погипнотизировав немного взглядом строчки чужого почти до неприличия правильного почерка и убедившись, что больше сквозь них ничего не проступит, Кэрол взяла чистый лист и стала писать ответ в духе все тех же заранее правильных ответов на неправильные вопросы.
«Уважаемый мистер Ксавьер!
На ваш первый вопрос отвечу, что я хорошо понимаю всю степень ответственности преподавателя в учебном заведении и отдаю себе отчет в том, что моя задача будет не только в том, чтобы обучать заданному предмету. Я уже писала, что не могу гарантировать вам взаимопонимания с каждым из будущих учеников, но со своей стороны я могу обещать им уважение. По моему личному мнению это именно то, чего чаще всего не хватает студентам в учебных заведениях.
Касательно вашего вопроса о мутантах. Откровенно говоря, это слово в первый раз я услышала именно от вас и до сих пор не уверена, что правильно понимаю значение, которое вы в него вкладываете. Мутация, как отклонение на генном уровне, - это, если я не ошибаюсь, совершенно нормальное явление для любого живого организма. По крайней мере, об этом, кажется, говорят опыты Эвери* (как я уже писала, я немного интересуюсь этим вопросом, поэтому читала некоторые статьи). В таком случае можно сказать, что все мы — мутанты в той или иной степени. В вашем докладе, насколько я помню, вовсе говорилось, что человеческая раса — просто очередная ступень мутации одноклеточных, вероятно, не последняя. Кстати, позвольте мне тоже полюбопытствовать: как ваши слушатели отнеслись в свое время к подобной формулировке?
С неординарными по современным меркам людьми, с одаренными, или же мутантами, если вам будет так угодно, меня связывает, вероятно, общая судьба, так как по вашим же словам именно за такими людьми будущее, и здесь я с вами полностью согласна.
С уважением, К. Джефферс».
Кэролайн по привычке перечитала письмо еще раз и сочла его вполне удовлетворительным. «Трактуйте, как хотите, профессор Ксавьер».
[*Освальд Теодор Эвери — молекулярный биолог, американец по происхождению. С 1944 года работал над теорией деформации бактерий и установил существование ДНК, а также доказал, что именно она отвечает за их мутацию (деформацию), как и то, что даже у бактерий одного вида ДНК отличаются.]
Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-08 11:09:13)
Поделиться52011-08-08 12:58:55
Ещё одно утро постучалось в окна с первым лучом рассвета. Комната Чарльза располагалась как раз на восточной стороне, позволяя день ото дня наблюдать, как солнце выбирается из-за горизонта и медленно поднимается над равниной, раскинувшейся вокруг фамильного замка. Этот пейзаж до боли напоминал ему собственное детство, когда каждый день был для них с Рэйвен приключением, целой жизнью, но где она теперь? Его милая сестрёнка, пошедшая другой дорогой. В мыслях о ней не было осуждения или обиды – каждый свободен выбирать, а о правильности этого выбора судить уже не ему. Пусть это будет на совести каждого, но факт оставался фактом – вместе они провели всю сознательную жизнь, и теперь, когда её не было рядом, временами он скучал по её смеху, немного язвительным шуткам, по её силе характера и просто по своей сестре, которая всегда была рядом.
Этот рассвет напомнил о ней и о том, что он потерял, что обрел в этой войне – было ли это равноценно? Сложно сказать, но ведь всегда хочется верить, верить и знать, что да. Было.
Первые занятия должны были начаться не меньше, чем через несколько часов, впереди была ещё масса времена, а на прикроватной тумбе покоилась стопка писем, оставшихся со вчерашнего суматошного дня, когда не представилось и минуты, чтобы уделить им должного внимания. Теперь же, устроившись поудобнее на кровати, Чарльз открыл верхнее письмо, отправителем которого была его теперь уже знакомая мисс Джефферс. Общение без телепатии было для него увлекательной игрой, на которую он подписался по доброй воли, в этом была своя изюминка, свой шарм, но так же много и риска.
При прочтении первых же строк вдруг показалось, что его новая знакомая по переписке поняла все его вопросы очень буквально, в ней говорила прямота, аналитический ум, быть может, ещё капля увлеченности, ведь она решилась продолжать переписку, даже после весьма недвусмысленных наводящих вопросов Чарльза…Значит её это действительно близко. Значит, это достойно пристального внимания. Но отвечала ли она от души? Строчки так и сквозили формальностями, официозом, который Чарльз не слишком любил – быть может, и даже, скорее всего, именно официоз, помпезность, напыщенность таких вот «правильных слов» не позволили пойти ему, скажем, в политику, где искренность и духовность должно похоронить ещё на пороге. Он считал это неправильным. Обманывать себя, обманывать других без пользы, без цели, была ли в этом хоть капля смысла? Даже будучи телепатом не всегда можешь понять эту странную мотивацию определенного процента людей.
И всё же что-то в мисс Джефферс то и дело подстегивало его праведный интерес, будь то её упорное желание и в то же время нежелание донести до Чарльза все аргументы и факты в плюс и причины того, почему она должна быть здесь; или же… её мутация, о которой она пишет? Стоило предположить, что в Кэролайн просто напросто всё ещё обитали сомнения, вполне здравое недоверие - это можно было понять, вполне.
Оживленно перечитав последние строки, он очередной раз улыбнулся, чуть качнув головой, какая же мутация была у этой женщины? Раз за разом, когда новый ученик оказывался на пороге, Чарльз с искренним восторгом обнаруживал безграничные возможности мутаций, и бесконечное разнообразие, но… сейчас он может лишь гадать, в чем кроется её секрет?
«Дорогая мисс Джефферс, - начал он ответное письмо, остановился на пару секунд, задумчиво покрутив ручку в руке, после чего окончательно определившись с содержанием письма, продолжил –
Вы правы, в мутациях нет ничего сверхнеобычного или нереального – они встречаются на каждом шагу, в каждом человеке. Каждая уникальная черта человека уже сама по себе минимальная мутация, однако, в своих работах я говорил не о них в большей степени. Под мутантами я имел ввиду особую категорию людей, которые в результате эволюции приобрели совершенного уникальные данные, и я говорю не о необычном цвете волос или глаз – речь идет об особых талантах, одаренности, которые стали результатом этих мутаций. Границы подвести сложно, ведь мутация для каждого уникальная, мы можем лишь вычислить алгоритм, по которому её искать.
Таким людям бывает сложно устроиться в обычном мире из-за своей неординарности. Удовлетворю ваше любопытство, но, полагаю, вы и сами догадываетесь, как общество могло среагировать – настороженно, но с интересом. Научные круги рады прорыву, в конце концов, сочти они мои достижения абсурдом, я бы вряд ли защитил свою диссертацию. Что до общественности – кому-то я дал долгожданные ответы, а кого-то невольно спровоцировал на осуждение и настороженность. Для каждого нашлась своя трактовка.
По вашим словам я могу судить, что и вы обнаружили у себя особые таланты, правильно ли я вас понял? Что же, я крайне заинтригован таким поворотом событий, но именно он лучше всего дает мне объяснение вашему желание присоединиться к нашему коллективу. Полагаю, вы знали о школе всё, что хотели ещё до того, как написали мне, или же у вас остались какие-то вопросы?
С уважением, Ч. Ксавьер.»
Поделиться62011-08-08 14:37:04
Кэролайн точно знала, что ее следующее письмо станет последним. Это была больше, чем уверенность — это было абсолютное знание человека, который нырнул в воду и знает, что вот-вот ударится о дно. Вспоминая прямолинейность, с которой было написано первое письмо Ксавьера, можно было сказать точно, что либо он действительно пишет то, что думает (и тогда у него тоже должна быть какая-то мутация, иначе непонятно, как он вообще дожил до того возраста, когда дают статус профессора), либо все это были какие-то психологические игры, и сейчас, поняв, что ничего компрометирующего Кэрол не напишет, он попытается свести все на нет. И в том, и в другом случае ее дальнейшие действия будут уже очевидны. Она уже решила для себя, что,если на следующем письме их переписка не закончится, то она обязательно поедет в эту школу для одаренных детей. Хотя бы для того, чтобы своими глазами посмотреть на последнего честного человека. Ну или честного мутанта. И сомневаться, бояться дальше уже не будет ни сил, ни желания, потому что, черт возьми, ей и в самом деле надоело притворяться и прятать почти половину себя.
Через две с небольшим недели после отправки второго письма профессору Ксавьеру, Кэрол с непередаваемым ощущением предвкушением чего-то огромного и неизвестного вскрывала конверт. Позже, трезво рассуждая сама с собой, она признается, что шансы получить письмо с подтверждением ее надежд были один к двум, но в тот момент, как это часто бывает, она почти не сомневалась в своей удаче. Прочитав написанное дважды, женщина поняла, что сразу ответить не сможет. Последнее предложение абсолютно выбивало из колеи и меняло весь стройный ход ее мыслей. Она ведь раньше не задумывалась, откуда на самом деле узнала о школе. Кто-то рассказал. Кто это был? К чему это было сказано? Она не могла вспомнить. Вроде бы, кто-то из коллег упомянул. Может быть, они тогда в очередной раз обсуждали ее проблемы с получением степени? Наверное, так и было. Но неужели во время этого разговора ей назвали и почтовый адрес, и она сама не заметила, как запомнила его? Или здесь было что-то другое?
«Полагаю...». Это очень уклончивое слово, но тем не менее от него веет уверенностью. Хотя, с другой стороны, глупо было бы думать, что Кэрол написала письмо директору школы, предварительно ничего не узнав о ней. И получается, что это «полагаю» можно трактовать как угодно, точно так же, как ее прошлую фразу про судьбу.
«Хороший ответ».
В только развивающемся направлении науки, таком, каким была сейчас ядерная физика, ни одну, даже самую бредовую гипотезу не отвергают просто так. Поэтому перед тем, как писать ответное письмо, Кэрол потратила три дня на то, чтобы найти в библиотеках и общедоступных картотеках информацию о школе Ксавьера. И не нашла ничего.
«Уважаемый мистер Ксавьер!
Смею надеяться, что мои таланты не разочаруют вас. На все интересующие вопросы я с удовольствием отвечу при личной встрече. Полагаю, что вы не планируете никаких длительных поездок перед началом учебного года и найдете для меня время.
С уважением, К. Джефферс».
К этой записке прилагалось рекомендательное письмо и копия диплома. Опустив весь пакет в почтовый ящик, женщина отправилась домой, собирать чемоданы.
Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-08 14:40:57)