X-men: First Class

Объявление

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


"
Дети Атома
Особо нужны:
Alex Summers
Scott Summers
Hank McCoy
"
Братья по крови
Особо нужны:
Raven Darkholme
Namor McKenzie
Shiro Yoshida
"
Новобранцы
Особо нужны:
Jeremy Walker
Eileen Ross
---
"
Розыск
Особо нужны:
brother for Kate
friend for Marie
boyfriend for Alice
"
Любовь это война
Особо нужны:
David & Catherine
Ray & Julia
Steven & Melanie
"
Живущие в темноте
Особо нужны:
Nora Sweet
Tommy Doretveyer
Tom Smith
Ник: X-men
Пароль: 1234
Наша реклама
Ваша реклама
Наш баннер:
Не забываем нажимать:
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Ваши баннеры:
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Планета страха X-men. Utopia. Percy Jackson. To the bitter end. SPN: under the burning sun.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-men: First Class » Flashback » дикое, но жутко симпатишное...


дикое, но жутко симпатишное...

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

1) Действующие лица
Caroline Jeffers, Dietlind van Dake
2) Время (дата, год)
1962. Более точное время засекречено и запрещено к распространению Высшими силами...
3) Примерное место/место, где начинается отыгрыш
Школа Ксавьера, лаборатория Хэнка МакКоя.
4) Краткое содержание или анонс событий
Хэнк изобрёл что-то. И это что-то, что совершенно никому не известно, но созданное для чего-то масштабного и гениального, обязано быть запатентованным. А для того, чтобы оно было запатентовано - надо его протестировать. Для этого Хэнк и уехал, захватив с собой своё детище, поскольку для теста одной шикарно оснащённой лаборатории было мало. И вот, в первую же ночь отсутствия Хэнка случилось нечто необыкновенное: шум, гам и прочее на опустевшем полигоне технологий. Кто-то думал, что это вражеские силы вторглись на территорию школы, кто-то рассчитывал на появление потусторонних сущностей, а кто-то сетовал на проводку и изобретения Зверя, мол, мало ли, какое чудо техники вдруг ожило... Большинство было за последний вариант, поэтому проверить, что случилось, отправили наших героев. И что там было - вы узнаете после короткой рекламы, не переключайтесь...

Отредактировано Dietlind van Dake (2011-07-24 09:29:54)

0

2

Начало игры

«О боже, неужели одного моего пребывания в этом месте, где заставляют развивать свой так называемый дар, не достаточно, чтобы мне были прощены мои грехи?»
Мысленно ныла Дитлинд, нащупывая на лбу очки, после чего переместила их на переносицу, чтобы приобрести возможность спокойно зашнуровать свои массивные ботинки. Дальнозоркость, заработанная посредством проведения своего досуга перед компьютером и книгами, хотя это время можно было провести с большей пользой, жутко надоела Ди. Она уже временами подумывала о том, чтобы уже сделать себе операцию и не мучиться больше, но дело было в том, что девчонке так шли очки…
- И вообще, почему я? У нас что, мало умельцев…
Почему я? Этот вопрос Ди и раньше довольно часто задавала в пустоту, а сейчас, при сложившихся обстоятельствах, произносит его почти постоянно, вероятно, наивно полагая, что сверху кто-нибудь откликнется.
- Хорошо развита способность… Нужно расти вверх… Я что, доллар?!  - Бубнила Ван Дейк себе под нос, покидая свою комнату и направляясь в сторону опустевшей лаборатории Хэнка. Хотя сейчас, возможно, она уже и не такая пустая, судя по тем странным звукам, что довелось недавно услышать всему населению школы. Но большинство мутантов было уверено, что в лаборатории взбесилась какая-нибудь очередная машина. Можно было бы её уничтожить, но тогда, когда Хэнк узнает, он может позволить себе уничтожить обидчиков его техники. А это не есть хорошо, поэтому, чтобы не повредить механизмы, на поле боя была отправлена Ди, способная утихомирить разбушевавшееся металлическое нечто. Вроде сказали, что с ней пойдёт ещё мисс  Джефферс, которая владела своей способностью куда уж лучше. А сама девчонка, как поняла Ван Дейк, должна будет прикрывать преподавательскую спину на случай непредвиденных обстоятельств. Что ж, ладно, сказали - значит надо выполнять, не обсуждая приказа. Вот, Дитлинд уже добралась до пункта назначения. Закрытые тяжёлые двери, за которыми скрывалось неизведанное… И за которыми была колония компьютеров… Главное – не обращать на эти машины внимания, тогда желание сесть за них и приняться что-то взламывать и разыскивать отпадёт само собой. Девчонка неуверенно топталась перед дверью, не решаясь пройти в лабораторию в одиночку.
- Где же мисс Джефферс?..
Прошептала Ди, опасливо взирая на дверь. С каждой секундой желание браться за порученное дело становилось всё меньше и меньше.

Отредактировано Dietlind van Dake (2011-07-24 16:22:08)

+1

3

- Где же мисс Джефферс?..  - Донеслось до Кэролайн как раз, когда она заворачивала за угол. Это, конечно, было сказано достаточно тихо, чтобы можно было сделать вид, что она не заметила, но сонная преподавательница была несколько не в том настроении.
- Я здесь, - с мрачным видом женщина подошла к ученице. - Вижу, вам тоже не дали выспаться, мисс Ван Дейк. Наш директор очень озабочен тем, что студенты и преподаватели не могут спать спокойно из-за этого шума, - Кэрол скривила кислую улыбку. Лично ей до этого момента никакой шум не мешал, потому что она спала всегда, как убитая, и на всякие глупости не реагировала. Так что  женщина своей бессонницей была обязана отнюдь не загадочному привидению из пробирки.
Кэрол покосилась на кодовый замок на двери, наклонила голову на бок, погипнотизировала его взглядом несколько секунд, и, наконец, услышала характерный сигнал.
- Прошу!
  Женщина почти театральным жестом распахнула дверь, но вошла все-таки первой, потому что именно ее, а не эту несчастную девушку, директор вызвал сегодня в кабинет и настоятельно попросил во всем разобраться. Кстати, он заверил ее, что непонятный шум — не дело рук человеческих и даже не происки какого-то неизвестного зверька. Так что оставалось только свалить все на расшалившуюся технику, хотя Кэрол, которая питала к электрическим приборам искреннюю симпатию, никогда бы не поверила, что они могут быть в чем-то виноваты. Но спорить с человеком, который платит тебе деньги (и шарится в твоей голове между делом) было не с руки, так что пришлось согласиться.
  Кэрол перешаггнула порог и усилием мысли включила свет. В лаборатории Хэнка МакКоя царил тот особый вид порядка, который умеют наводить только ученые. Все пробирки, приборы, инструменты и реактивы стояли строго на своих местах и создавали ощущение почти уюта, и в то же время бумаги, отчеты, записки и заметки завалили все горизонтальные поверхности, превращая лабораторию в первозданный хаос.
  У дальней стены в ряд выстроилось несколько терминалов, а рядом с ними стояли большие жестяные коробки с памятью и процессорами. Все они были включены. Видимо, уезжая, МакКой оставил систему для расчета какой-то сложной задачи: компьютеры идеально подходили для того, чтобы аккуратно перемножать матрицы тысяча на тысячу и более, но делали они это по несколько суток. Но компьютеры работали очень тихо, дело было явно не в них.
Помимо терминалов в лаборатории было несколько столов с разнообразной техникой на разной стадии конструирования, и еще несколько неизвестных современной науке агрегатов свисали прямо с потолка на специальных кронштейнах. Кэрол кивнула студентке и отправилась вдоль столов, с интересом изучая приборы.
«Может, ради этого и стоило пожертвовать ночным сном», - подумала женщина.
Вокруг пока было тихо.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-25 01:25:57)

+2

4

- Я здесь.
Надо же, то ли у Ди со слухом стало худо, то ли мисс Джефферс в самом деле так тихо передвигается, но Ван Дейк не заметила приближения преподавательницы, посему её появление стало внезапностью для девчонки. Настолько неожиданно внезапностью, что Дитлинд немного подпрыгнула, судорожно вдохнув воздух.
- Ох, святые угодники! – Вырвалось у Дитлинд на родном голландском, но девчонка постаралась тут же взять себя в руки. – Ой, извините… Вы вовремя . – Осторожно, фильтруя каждое словечко, говорила Ди, ведь в любой момент она могла выпалить какую угодно глупость.
- Вижу, вам тоже не дали выспаться, мисс Ван Дейк. Наш директор очень озабочен тем, что студенты и преподаватели не могут спать спокойно из-за этого шума.
- Шум? Ах, ну да… - Ди немного нервничала, всё же, она так и не научилась нормально общаться. – Это его работа и, вероятно, призвание – беспокоиться. Вы выглядите довольно уставшей, вот он и… - Ван Дейк больно прикусила губу, едва удержавшись, чтобы ещё и не врезать себе кулаком в челюсть. – Извините, я сама не понимаю что говорю, это спросонья…
Дитлинд нервно дергала себя за длинный дред, свисавший с виска. Остальные детали причёски были беспорядочно разложены на голове густой кучей. Дитлинд так быстро подскочила, что не успела даже надеть любимую повязку на лоб. Опасливо озираясь по сторонам, Ван Дейк не заметила, как мисс Джефферс расправилась с кодовым замком, словно с тараканом, двери разъехались, и уже сделала шаг за порог лаборатории.
- Прошу!
- Ага… - Восхищённо глядя на преподавательницу, промямлила Ди и тихо, насколько это было возможно в практически военных ботинках, маленькими улиточными шажками проследовала за женщиной. Мисс Джефферс так легко управляется со своей способностью и Ди не утешает даже тот факт, что у преподавательницы было куда уж больше и времени, и желания на тренировки. Ван Дейк, если бы выполняла наставления приёмного отца, могла бы сейчас похвастаться неплохими достижениями, опять же, взломать кодовый замок особо не напрягаясь, а вместо этого дверь, в лучшем случае, просто бы не открылась. Ну, а в худшем – разлетелась бы на части, из-за чрезмерного старания юного технопата.
В самом помещении было изначально темно, но стоило там появиться мисс Джефферс, как лампочки были мигом приведены в рабочее состояние и осветили обширную лабораторию Хэнка. Что же, Ди у нас впечатлительная особа, да и была в этом месте впервые, поэтому, кроме идиотского…
- Круто!.. - …ничего не смогла из себя выдавить.
Компьютеры. Они были везде, каждый немного гудел, очень знакомо гудел. У Ван Дейк уже чесались руки, чтобы сесть за один из них и начать щёлкать клавишами клавиатуры, но в голове тут же всплыл образ разъярённого Ван Дейка – старшего, метающего строительную кувалду в несчастную машину, и желание окунуться с головой в цифровой мир поутихло. Мисс Джефферс кивнула Ди, мол, можно приниматься за расследование природы странных звуков, и отправилась в разведочный поход по лаборатории, со вниманием и интересом разглядывая нагромождённые пробирками, бумагами и странными металлическими деталями столы. Ван Дейк последовала её примеру, только девчонка задрала голову, чтобы лишний раз не глядеть на компьютеры, от чьей зависимости Ди не так давно избавилась, и принялась разглядывать потолок на наличие странностей. Там тоже что-то мигало, вероятно, ещё одно изобретение Хэнка, или система защиты, и Ди так засмотрелась на это, что сделала неверный шаг и наткнулась на угол стола, со столешницы которого тут же с грохотом посыпались на пол какие-то инструменты.
- О боги... Видишь, инфузория, что ты  натворила … - Ругала саму себя Ди, наклоняясь, чтобы поднять разбросанные по полу предметы. В следующее мгновение неизвестно откуда послышался, словно ответ на весь сумбур, не такой громкий, но всё же, шум.

+2

5

Джефферс не обратила внимания на тихие извинения девушки, только отметила про себя, что, несмотря на свой агрессивный вид, студентка пытается вести себя вежливо. Внешность вообще бывает обманчива, особенно когда это внешность подростка, особенно, когда подросток еще и мутант.    Но это все неважно. Интереснее то, что, увидев компьютеры, мисс Ван Дейк буквально загорелась изнутри таким чистым восторгом, что Кэрол даже улыбнулась. Как она сейчас понимала эту девушку! Хотя на компьютеры женщина успела насмотреться еще на работе, а вот на гениальные изобретения Хэнка (кстати, еще одного мутанта с весьма неординарной внешностью) ей удастся в следующий раз полюбоваться, наверное, нескоро. Так что, пока есть шанс, им надо пользоваться.
  Кэрл как раз успела облюбовать один столв центре зала с разложенными на нем механическими конечностями, видимо, будущего робота, когда с той стороны, где стояла студентка, раздался металлический звон.
- У вас что-то случилось?
Судя по звуку, ничего сильно не пострадало, по крайней мере бьющегося стекла слышно не было, но Джефферс все равно отошла от своего стола и пошла проверить. В конце концов, если девочка поранится, высказывать за это будут преподавателю. Но она не успела пройти и нескольких шагов, когда с другого конца помещения послышался шум.
«А вот и ты, а мы уже заждались», - Кэролайн обернулась на звук и, ничего не заметив, сделала еще несколько шагов в сторону студентки.
- Осторожно, мисс Ван Дейк. Кажется, мы нашли то, что искали. Вернее, оно нашло нас.
  Звук пока не приближался и не становился громче, и если прислушаться, он был похож на смесь гудения, шуршания и жужжания. Не слишком пугающая комбинация, на самом деле. А потом «оно» вдруг завыло.
«А это мне уже не нравится».
  И вместе со странным воем начала странным образом оживать вся техника в комнате: сначала закачались на своих кронштейнах механические «руки», которые нужны были, чтобы удерживать приборы, потом замигали экраны компьютеров, а потом включалась на полную система вентиляция, и бесконечные бумаги поднялись в воздух импровизированным ураганом. И Кэрол мимоходом пожалела о том, что обвинила хозяина лаборатории в пренебрежении к своим заметкам: вполне может быть, что когда-то все его бумаги лежали в идеальном порядке.
  Кэрол сделала шаг назад, когда мимо нее пролетела какая-то особенно наглая бумажка, и случайно наступила на какой-то инструмент. Под ногой противно клацнуло. Разглядеть что-то в наступающем безумии было непросто еще и потому, что перед глазами Джефферс начали проступать цифры, показывая ей, без сомнения любопытную, но абсолютно бесполезную информацию о том, с какой скоростью и в каком направлении движутся по комнате бумажные массы.
- Предлагаю перебраться под стол, - тихо проговорила Кэрол.
Она пыталась подспудно определить, что же такое включилось в лаборатории МакКоя, но пока могла сказать только, что включилось абсолютно все.

+2

6

- У вас что-то случилось?
Услышала Ди беспокойство мисс Джефферс. Надо же быть такой неаккуратной, напугала учителя, подняла тут беспокойство не из-за чего…
- Синдром идиотизма случился… - Не очень-то любезно ни по отношению к себе, ни к мисс Джефферс ответила Ван Дейк, присаживаясь на корточки и оглядывая разлетевшиеся на запчасти  какие-то неизвестные науке приборы. Потом Дитлинд хлопнула себя ладонью по лбу, наказывая за неподобающий тон, за то, что Ди - слон в посудной лавке, да и за то, что в принципе родилась. Ван Дейк настолько была взволнована тем, что натворила здесь, в лаборатории, что сразу и не заметила, как техника впала в состояние бешенства. Ди задумчиво глядела на хаотично расположившиеся на полу металлические детали.
- Осторожно, мисс Ван Дейк. Кажется, мы нашли то, что искали.
- Скотчем замотать, что ли? – Не слыша мисс Джефферс, пробубнила Ди.
- Вернее, оно нашло нас.
- Что нашло? – Словно очнувшись от состояния комы, проговорила Ди, отвлёкшись от своего поистине увлекательного занятия. Но девчонка тут же на своей шкуре ощутила, что случилось, поскольку в следующий момент в затылок Ван Дейк прилетело металлическое мусорное ведро и Ди вынужденно распласталась по полу.
- А вот это в комментариях не нуждается! – Досадливо заявила Дитлинд, не приподнимаясь и не отрывая головы от пола.
И в общем-то, это было верное стратегическое положение. Бумаги, которые только что не очень-то и аккуратно располагались на столах уже взметнулись в воздух, и сейчас, подобно снежинкам-гигантам, летели на пол. Компьютеры загудели с двойной силой, лампочки начали мигать, в воздухе, вместе с макулатурой, теперь ещё витал отголосок странного воя, как будто особенно мощная машина начинала свой запуск. Только вой был каким-то нехарактерным для техники, каким бы энергетическим запасом она не обладала. С живой нотой, назовём это так. Лаборатория превратилась в сюрреалистичное поле битвы – компьютеры, машины, бумага, всё это выглядело куда страннее, чем тонущие на Чудском озере под тяжестью своего снаряжения рыцари-крестоносцы. Нутром Ван Дейк чувствовала, что техника впала в безумие отнюдь не по своей воле, источником энергетической волны был другой.
«С чего ты взяла, что это энергетическая волна?» - Проворчал внутренний голос.
- А потому, что лампочки мигают последовательно ! – Спорила сама с собой Ди, не замечая, где мысли, а где слова, глядя вверх и видя, как друг за другом гасли и снова загорались лампы, напоминая своим видом болельщиков на матче,  делающих «волну».
- Предлагаю перебраться под стол, - приняла мудрое решение мисс Джефферс.
- Ну, да, в нашем положении привередничать глупо. – Заявила Дитлинд, перекатываясь под стол, на который не так давно наткнулась. – Давайте сюда!
Судя по ноющему ощущению в районе солнечного сплетения, словно струна вибрировала, техника работала на пределе своих возможностей.

+1

7

Кэрол нырнула под стол следом за ученицей. Здесь буйство бумажной стихии их почти не задевало, и можно было сосредоточиться на ощущениях. Женщина мимоходом взглянула в лицо студентке и заметила характерное выражение «понимания» на ее лице.
- Вы тоже чувствуете это безумие? Как вы думаете, мог наш гениальный МакКой мог включить свою электронику так, чтобы сеть работала на пределе мощности?
  Кэрол лично никогда не смогла бы в такое поверить. К ней в голову уже начинало закрадываться подозрение, что приборы и вправду научились думать, а потом все разом сошли с ума. Потому что ни одно существо, обладающее логикой и хотя бы минимальными знаниями об электричестве, будь то ученый или разумный тостер, такого бы не устроило. Больше всего ее пугала система вентиляции и кодовый замок на двери: если электросеть не выдержит, и питание отключится во всей лаборатории, они отсюда уже не выйдут. Кэрол не могла точно говорить за мисс Ван Дейк, а она ничего не могла сделать с приборами, которые были отключены от электричества: разность потенциалов она не генерировала. Впрочем, всегда оставался крайний вариант — директор-телепат, которого можно было разбудить достаточно громкой (и в меру нецензурной) мыслью. А под началом у этого директора была целая школа студентов, которые не то, что железную дверь вынесут, а все здание при желании с землей сравняют.
  «Вместе с нами», - усмехнулась женщина.
Впрочем, пока «электронный бунт» не проявлял никаких признаков ни ума, ни агрессивности, и значит, звать на помощь было еще рано. Понаблюдав еще некоторое время из-под стола за полетом разнообразных частей плохо закрепленных приборов, Кэрол пришла к выводу, что ничего сверхъестественного в их траекториях нет: просто слишком большие перегрузки и неправильно выставленные команды. Все, что происходило в лаборатории сейчас, по крайней мере подчинялось законам физики — это женщина могла гарантировать.
- Мы можем обесточить всю лабораторию, но тогда нам придется сидеть здесь до утра. Или можно найти то, что вызывает перегрузку. Какой вариант вам больше нравится?
  Кэролайн обернулась к студентке с мрачновато веселым выражением лица. Сама она была не против небольшого приключения, тем более, что ее зрение помогло бы вовремя уклоняться от самых тяжелых и потенциально опасных предметов. Но мнение девушки тоже стоило выслушать.

+1

8

- Вы тоже чувствуете это безумие? Как вы думаете, мог наш гениальный МакКой мог включить свою электронику так, чтобы сеть работала на пределе мощности?
Ди, подтянув под себя ноги, чтобы было удобнее сидеть, приложила ладонь к ноющему солнечному сплетению. Всё же, как сильно Ван Дейк этого ни хотела, а с техникой она связана крепко и надолго.
- Если только ему не захотелось устроить нам аттракцион невиданной смелости . – Ответила Дитлинд, глядя из-под стола на весь этот дурдом на выезде.
Ди хотелось закрыть уши, чтобы не слышать всего этого шума, ей вполне хватало странной вибрации в груди. Никакой боли это чувство не причиняло, у Ди оно появлялось и раньше, но, тем не менее, надоедливо давало знать, что здесь, в самом деле, творится что-то неладное. Просто так техника не стала бы себя вести более чем странно. Кто-то, или что-то, дало всей электрической системе нехилый пинок под зад, что и стало причиной такого крайне необычного поведения. И, что было самым паршивым, Дитлинд не могла ничего со всем этим поделать. То есть, чисто потенциально, могла, но для того, чтобы играть в хоккей, нужно хотя бы уметь стоять на коньках, то же самое и у Ди – коньки есть, стоять не умеет. Если бы она сейчас попыталась утихомирить технику, то, возможно, все машины и вовсе бы вышли из стоя, не выдержав такого напряжения. Вот так, совершенно нечаянно, Ван Дейк могла обесточить лабораторию, возможно, без шансов к восстановлению. Посему мысленно Ван Дейк приняла решение – ничего не делать и не трогать.
- Мы можем обесточить всю лабораторию, но тогда нам придется сидеть здесь до утра. Или можно найти то, что вызывает перегрузку. Какой вариант вам больше нравится?
- А может, в шарады поиграем? – Поморщив лоб и панически улыбаясь, предложила Ди. – Давайте-ка вариант самоубийства, бррр, то есть, второй . – Тряхнула головой Ди, поправляя себя.
Ван Дейк ещё раз высунулась из-под стола, выясняя обстановку. Бумага всё ещё кружила в воздухе, правда, не так активно и не в таком количестве, а компьютеры только гудели и пикали, не взрываясь и не пытаясь мышками что-нибудь схватить.
- Пойдёмте. – С сильным акцентом произнесла Ди, это из-за волнения, поэтому, возможно, мисс Джефферс ничего и не поняла, после чего Ван Дейк аккуратно вылезла на свободу. – Куда сейчас?

+2

9

[тут начинается антинаучный бред, пардон]

- А может, в шарады поиграем?   - Кэрол уже отвлеклась, было, прикидывая, откуда может исходить электронное безумие, но на этих словах оглянулась.
«Кажется, девочке все-таки ударила по нервам эта прогулка». А потом женщина заметила, что ученица все время прижимает руку к груди. «А вот это уже нехорошо». Сама Кэрол не чувствовала никакого дискомфорта, потому что «подключалась» к технике только по собственному желанию. Хотя, когда она пыталась вычленить что-то разумное из хаотичного движения электричества вокруг, в ее голове тоже появлялись первые признаки мигрени. Но у мисс Ван Дейк, кажется, ситуация была хуже.
- Давайте-ка вариант самоубийства, бррр, то есть, второй!
  Кэрол с все возрастающим сомнением смотрела на девушку. То, что она храбрится — это, конечно, хорошо. Но, может, стоит пока не поздно вывести ее отсюда?
  Девушка сделала несколько движений, проговорила что-то, что Кэрол не уловила, а потом все-таки добавила на разборчивом английском:
 – Куда сейчас?
  Пока она действительно не ринулась куда-нибудь в сторону, Джеффес крепко взяла ее за запястье:
С вами все в порядке, мисс Ван Дейк? Мне кажется, электрические перегрузки действуют вам на нервы сильнее, чем должны бы.
   Кэрол не хотела останавливаться сейчас, но и рисковать она тоже не хотела. Пока она переводила взгляд с девушки на дверь, ее сознание само собой зацепилось за только что сказанную фразу: «электрические перегрузки действуют». И тут же женщина поняла, что вообще-то электрические перегрузки так на электронику не действуют. Сначала она подумала, что у Хэнка все приборы объединены в одну систему, и из строя вышла какая-то центральная ее часть, поэтому все вокруг так и беснуется. Но ведь это неправильно! Если бы существовала централизованная система, существовал бы и единый алгоритм: какая-то последовательность. То есть приборы в любом случае не двигались бы хаотично, а выполняли, пусть и с ошибками, некоторый определенный набор действий. Но никакой системности не было и в помине, больше того: Кэрол на время отвлеклась от девушки, продолжая при этом держать ее за руку, и посмотрела по сторонам — да, именно, не существовало даже какой-то строгой последовательности в расположении всех этих механических рук, рычагов и блоков. Каждый из них должен был быть сам по себе. А если так, то перегрузка в сети должна была привести к короткому замыканию, к возгоранию, возможно, но никак не к вот этому безумию. Значит, не система влияла на приборы, а что-то влияло на систему.
«На систему контроля напряжения». Ну да, единственная система, которая, действительно, соединяла между собой всю эту электронику, помимо общей электросети, конечно — это встроенная система регуляции напряжения. При таких нагрузках, которые бывали в этой лаборатории, обязательно должен был быть какой-то регулятор, который перераспределял энергию автоматически.
«Но какому идиоту могло прийти в голову залезть туда?»
  Кэрол вдруг поняла, что все еще сжимает руку студентки и стоит на четвереньках с отсутствующим взглядом. Наверно, со стороны это смотрелось странно. Главное в такой ситуации - сохранить невозмутимый вид.
- Простите, я отвлеклась. Так что?

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-27 18:47:46)

+2

10

- С вами все в порядке, мисс Ван Дейк? Мне кажется, электрические перегрузки действуют вам на нервы сильнее, чем должны бы.
Глаза Дитлинд забегали по сторонам, мол, а я что, я ничего. Особенно после того, как женщина ухватила девчонку за руку, не давая наделать глупостей и ухудшить ситуацию. 
- Да нет, не стоит беспокоиться. Просто моя внутренняя система покрылась пылью и паутиной… Давно не общалась с техникой. – Сделав особый акцент на слове «общалась», сказала Ди, но с места не двигалась, видя, что мисс Джефферс над чем-то размышляет. Вероятно, у женщины в голове рождался какой-нибудь план по обезвреживанию металлических террористов, поэтому Ди решила подождать, пока загрузка этого самого плана не завершится. А технические неполадки тем временем отказывались самоликвидироваться. Хотя, с чего это она обязана ликвидироваться? Мысленно Ван Дейк уже расслабилась, только сосредотачивалась на снимании надоедливой вибрации в груди, которая никак не хотела прекращаться. Соломон говорил, что для нетренированного организма Дитлинд такие реакции нормальны, что через некоторое время упорного обучения контролировать свои способности Ди и вовсе перестанет испытывать какой-либо дискомфорт. Если только девушке не взбредёт в голову взять под своё начало всю технику Америки, тогда уже возможны серьёзные физические отклонения, которых у Ван Дейк никогда не случалось, если она использовала технопатию. Что же, сложившаяся ситуация – отличный повод испытать возможности своего мозга в полевых условиях. Но сейчас важнее просто разобраться в ситуации, а не устраивать себе экзамены. Тем временем, мисс Джефферс, обработав полученную информацию, уже, как понадеялась Ди, решила задачу «найти и обезвредить».
- Простите, я отвлеклась. Так что?
- Думаю, надо бы закончить то, что начали… - Неуверенная пауза. – Я могу попробовать помочь. В случае форс мажора… - Ван Дейк пожала плечами и пождала губы. Очки, Ди этого не замечала, съехали на бок, поэтому мисс Джефферс вблизи она не очень хорошо видела.
- Что-нибудь родилось в Вашей голове? Вы о чём-то глубоко задумались... – Поинтересовалась девчонка, беря себя в руки и готовясь внимательно выслушать мисс Джефферс, чтобы потом лучше выполнить её поручения, если таковые возникнут.

+2

11

Кэрол посмотрела на девушку и улыбнулась. А улыбка у нее всегда была своеобразная, с ноткой цинизма. Но тем не менее, готовность студентки продолжать это маленькое впечатление преподавательнице понравилась.
- Да, мисс Ван Дейк, мне кажется, я поняла, где нам надо искать нашего полтергейста. Вон там, - Кэрол указала рукой в противоположную сторону, в дальний от двери угол лаборатории, - должен быть, насколько мне помнится, трансформатор. В нем есть блок автоматической регуляции напряжения. Чтобы свести с ума сразу всю технику, надо было что-то сделать с ним.
  Кэрол еще раз смотрелась по сторонам и отметила про себя, что добираться до трансформатора они будут долго и медленно.
- Если вы готовы, мисс Ван Дейк, предлагаю двигаться короткими перебежками.
«Вот уж не думала, что на должности профессора математики мне придется заниматься чем-то подобным», - с равной долей раздражения и веселья подумала Кэрол про себя. Все-таки все это было не только бесконечно глупо, но и чертовски забавно.
  Зрение Кэрол уже помогло ей наметить для себя самый безопасный маршрут: сейчас к ближайшему столу, который справа, потом мимо какого-то гудящего ящика к стене с компьютерами, мимо них — к шкафам, дальше снова под стол, и оттуда...
  Нет, вот оттуда уже придется придумывать дорогу на ходу, потому что в царящем бумажном безумии она едва могла различить что-то дальше. Самым опасным «противником» в этой части плана для них будут приборы, свисающие с потолка. Они не просто раскачивались: они еще и закручивались вокруг своей оси и хаотично меняли направление. Придется пригибаться как можно ниже.
  Кэрол еще раз оглянулась на девушку, и молча двинулась в сторону соседнего стола. Она решила, что двигаться на четвереньках для преподавателя все-таки не солидно, поэтому просто шла пригнувшись. Ей, правда, все-таки что-то успело проехаться по спине, но не сильно, так что женщина решила сделать вид, что ничего не было. Добравшись до нужного места, она оглянулась на мисс Ван Дейк.

+2

12

Когда мисс Джефферс поясняла, каков их дальнейший план действий, Ди лишь твёрдо кивала, краем глаза следя за тем, что творится за пределами их импровизированного бункера. Когда преподавательница дошла до слов о трансформаторе и указала куда-то в другой конец отнюдь не маленькой лаборатории, Дитлинд обернулась и закусила губу.
«Да до туда же пробираться как до Луны на самокате!»
Но, невзирая на всю сложность и, возможно, некоторую опасность задания, от своего Ди отступаться не хотела. В конце концов, это был шанс доказать хотя бы самой себе, что она, Ван Дейк, чего-нибудь да стоит.
- Если вы готовы, мисс Ван Дейк, предлагаю двигаться короткими перебежками.
А вот теперь всё это буйство событий и в самом деле напоминало войну, где ведётся постоянная перестрелка и оказаться на открытой территории означало смерть. Да какой там Аустерлиц, о чём вы? Лаборатория Хэнка МакКоя – вот она, самая пламенная из всех горячих точек. 
- Ладно. – Активно кивая и облизывая губы, проговорила Ди и услужливо отступила от «выхода» из-под стола. Мисс Джефферс встала на ноги, но между тем сильно согнулась, чтобы свисавшая с потолка техника не возымела мыслей причинить женщине вред.
- Вперёёёд… - Приободрившись самоотверженностью учительницы, произнесла Дитлинд и последовала её примеру – вылезла наружу и низко пригнулась, глядя в пол, но, не видя ничего вокруг, кроме своих ног и ног мисс Джефферс. Это, пожалуй, и был основной минус такого поведения, чем и воспользовались машины и опять решили атаковать голову Ван Дейк. Что это было, Ди не поняла, вероятно, из-за испуга. Практически никакого вреда это нечто девчонке не причинило, но от неожиданности Ван Дейк всё равно нервно вскрикнула от переизбытка чувств. Рядом ярко вспыхнул синим цветом и мгновенно погас монитор компьютера.
«Ой, сломала…» - Пронеслась в голове Ди мысль, но сразу же оттуда вылетела, стоило Ди и мисс Джефферс оказаться снова в относительной безопасности. Женщина взглянула на Дитлинд.
- Всё в порядке, да. – Кривовато улыбнулась Ди, словно Ван Дейк нашкодила и желала, чтобы никто об этом не узнал. – Куда далее?

+2

13

Рядом что-то неуловимо изменилось: Кэрол сразу напряглась, ожидая очередного финта непредсказуемой техники, но это всего лишь отключился один из терминалов. То ли перезагрузка доконала, то ли мисс Ван Дейк постаралась. Неважно.
- Отлично. Дальше нам надо пройти мимо этого черного ящика, - женщина показала рукой на внушительного размера металлический объект. Он был не совсем черным, к слову, просто сделан из какого-то темного сплава, и напоминал нечто среднее между сейфом и холодильником. Только дверей у него, похоже не было. На вид в нем не было ничего страшного, но он подозрительно гудел и, кажется, распространял неслабые электромагнитные волны. Правда, та сторона, которой он был повернут к компьютерам, была хорошо экранирована, но двум «спасательницам» все равно пришлось бы пройти сквозь это излучение.
- Если честно, эта штука мне совсем не нравится, но отключить его отсюда я не могу. Закоротить разве что, но не думаю, что мистер МакКой это оценит, - Кэрол усмехнулась. - С вами все будет в порядке?
Почему-то сегодня почти каждый раз, когда Кэрол задавала вопросы своей студентке, получалось так, что ответа она уже не слышала. Этот раз исключением не стал: как только она отвернулась от «черного ящика», над головами у них что-то звякнуло, и когда женщина снова посмотрела в ту сторону, к ящику уже летел какой-то механический захват. Он оторвался от потолка и повис на проводе, раскачался и, зацепившись за еще один неизвестный науке прибор, начал быстро крутиться в воздухе. Как раз в поле действия излучения ящика.
  Кэрол почувствовала неладное, скорее инстинктивно, еще раньше, чем первые мелкие металлические предметы взлетели в воздух. А когда стол, под которым они сидели, тоже задрожал, женщина быстро отодвинулась в сторону и потянула за собой девушку:
- Быстро к стене! Он намагничивается.
  Надо было выбираться из-под стола и вообще держаться теперь подальше от всего металлического. Но как это сделать, если в этой лаборатории практически все сделано из металла? Пока она размышляла, задрожало еще два стола - излучение было явно очень неслабым.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-07-30 16:48:27)

+1

14

- Ящик? – Ди выглянула из-за укрывавшего от наружных беспорядков стола, взгляд девчонки сразу пал на неизвестный подозрительный тёмный объект. Вот тут вибрация, не дававшая Дитлинд покоя, усилилась, отчего Ван Дейк немного испуганно выдохнула. Выдохнула и сразу же вернулась под стол.
- Мне эта штука о повестях Жюля Верна напомнила… Но, в отличие от романов, она мне также, как и Вам, не нравится.
Ящик немного угрожающе выглядел, как будто вот-вот из него должно выскочить какое-нибудь чудовище. Но ничего подобного не происходило, просто, внушал сильное недоверие.
- Поживём – увидим. – Простодушно ответила Ди на вопрос мисс Джефферс о сохранности здоровья первой. Девчонка даже немного улыбнулась, но тут же перестала это делать, всё по воле того странного чувства на уровне солнечного сплетения.
«Выберусь отсюда -  буду тренироваться. Торжественно клянусь!»
Жаль только, что клясться было не на чем. Вокруг только была куча бумаг с кодами, цифрами и прочей бурдой, которой Ди временами так увлекалась. А на этом как-то не пристало клясться. И вот, вероятно, началось основное действие. Собственно, то, для чего все мы здесь сегодня собрались. Металлические небольшие предметы, повинуясь чьей-то воле, начали неумолимо стремиться к чёрному ящику. А спустя ещё половину мгновения и металлическая столешница у них над головой угрожающе затряслась, а ножки стола чуть скрипнули, едва двигаясь по полу, тем самым его оцарапывая.
- Быстро к стене! Он намагничивается.
Ди, панически оскалившись, втянула ртом воздух и, чертыхаясь, вылезла из-под стола, после чего, повторяя движения мисс Джефферс, прижалась к стене.
«Ох, как хорошо, что я на ночь серьги снимаю...» Оптимистично подумалось Ди.
- Похоже на гигантский электромагнит, не находите ? – Произнесла Дитлинд, наблюдая за тем, как ещё несколько металлических небольших деталей полетели к ящику. – Простите, но почему Вы не можете его отключить?
Поинтересовалась Ди. У девчонки в голове образ мисс Джефферс выстроился как образ сильной умной женщины, которая всё знает и всё может. А если и не знает, то обязательно придумает, что с этим делать.

+1

15

- Потому что там нет  выключателя! - Почти прошипела женщина. В самом деле, кто-то, кажется, так увлекся нашиванием защитных слоев на свой холодильник, что не оставим там даже внешних элементов управления. «Маразм!». Кэролайн не успела увернуться от какой-то влетевшей в воздух коробки. Потирая ушибленное плечо, женщина старательно соображала, куда им убраться отсюда. Остановить безумие все равно можно будет только у трансформатора, и теперь уже Кэрол склонялась к тому, чтобы просто вырубить электричество во всей лаборатории, а не исправлять что-то там. МакКой приедет — и сам пусть разбирается со всем. На минут Джефферс подумала, что хорошо бы вообще тут все замкнуть к чертовой матери, чтобы синий изобретатель в следующий раз думал перед тем, как оставлять свои шедевры без присмотра, но потом посмотрела на импровизированный магнит из захвата и передумала: нет, перепад напряжения сейчас точно ни к чем хорошему не приведет. Как минимум — что-нибудь задымится. А без электричества они к тому же не смогут отсюда выйти.
- Мисс Ван Дейк, нам нужно как можно дойти... нет, добежать до трансформатора и отключить его. Если тут что-нибудь закоротит, мы с вами рискуем остаться в эпицентре пожала с заблокированными дверями.
  В этот момент стол, под которым они прятались, все-таки победил гравитацию и начал наклоняться в сторону магнита. Кэрол толкнула девушку куда-то в спину, показывая, что пора бежать, и сорвалась с места вместе с ней. Пока они пробирались к стене и потом двигались куда-то сквозь белую буру, профессор думала о том, что она никогда не любила физические упражнения. И никогда не обладала хорошей реакцией и вообще не подписывалась на все это! И студентку тоже, кажется, никто не предупреждал, что обучение в школе для одаренных подростков может быть сопряжено с риском для жизни. А думать вообще-то стоило совершенно не об этом, и расцарапанная практически сразу же щека наглядно это доказала. Студентка шла вдоль стены первой, Кэрол двигалась за ней, а вокруг что-то скрежетало, звенело и трещало.

+1

16

«Ну да, точно же, там нет выключателя, тупица!»
С иронией подумала Ди, увернувшись от взявшейся из ниоткуда отвёртки, что стремилась поскорее достичь чёрного ящика.
Двигались осторожно, но Ван Дейк, будучи отличницей по физкультуре, довольно успешно и быстро сокращала расстояние между их весёлой компанией и трансформатором, на который указала мисс Джефферс.
«Здорово, выберусь отсюда – протелефонирую отцу… Пускай знает, куда меня этот шизоид с города Бреды отправил!»
Порой Ди думалось, что лучше бы в неё кидали бумажками на переменах и обзывали полоумной, чем то, что происходит в данный момент. Ну, ничего, зато будет что вспомнить в будущем… Если оно наступит и слова мисс Джефферс по поводу пожара не станут пророческими.
Ухватив краем глаза за пеленой всё так же пляшущих в воздухе бумаг силуэт трансформатора, Ван Дейк, увеличив скорость, перепрыгнула через трясущийся стол, который не совершал движения лишь потому, что ножки его были пришпандорены к полу.
- Мисс Джефферс, кажется, мы достигли цели! – Для Ди это происшествие уже становилось даже немного увлекательным, а когда Дитлинд и мисс Джефферс окончательно достигли цели, внутри зародилась радость на уровне яслей, перебивая вибрации в солнечном сплетении.
Ди уже не терпелось со всем этим покончить, отправиться к себе в комнату и там, свалившись без сил, проспать хоть весь месяц.
- Теперь Вы… - Чуть запыхавшись, произнесла Ди и отошла от трансформатора, предоставляя эту страшную штуковину преподавательнице.

+1

17

С горем пополам они добрались до места назначения. Причем, если бы не мисс Ван Дейк, то Кэрол, наверное, пропустила бы трансформатор, потому что она так «увлеклась» тем, чтобы отбиваться от бумажек и периодически пролетающих мимо металлических предметов, что в нужную сторону же не смотрела.
- Теперь Вы... - Студентка отошла, и женщина повернулась к висящему на стене ящику.
  Обычно электрические щитки закрывают металлическими дверями и запирают замком. МакКой, большой оригинал, сделал две большие стеклянные двери и кнопку, чтобы их открывать. Двери было две, потому что, как и предполагала Джефферс, снизу под трансформатором располагался щиток регуляции напряжения. И, присмотревшись, женщина усмехнулась: нижняя дверь была чуть-чуть приоткрыта, и из-под нее тянулся какой-то провод.
Полюбуйтесь, мисс Ван Дейк, кто-то плохо разбирается в устройстве электросетей.
  «Итак, какой-то идиот пытался подключить что-то к сети с высоким напряжением, и по ошибке сунуться не в тот щиток. И замкнул там...», - Кэрол мысленно «коснулась» устройства трансформатора - «... ну да, и замкнул клеммы для внешнего стабилизатора. Недоумки».
  Женщина прислушалась, и ей вдруг показалось, что в самом углу лаборатории что-то шипит и щелкает, правда, сейчас быть в чем-то уверенной было сложно. Она решила, что они смогут потом проследить, куда уходит провод, а пока нужно заканчивать спектакль.
- Предлагаю, поставить финальный аккорд вместе.
  Женщина открыла верхнюю дверцу, и они вместе опустили центральный рубильник. Даже удивительно, как просто иногда решаются такие глобальные на первый взгляд проблемы. Стоило рубильнику разомкнуть цепь, как с другого конца аудитории сразу раздался грохот и звон металла: это попадали вниз все примагниченные вещи, а бумага стала листопадом осыпаться вниз. И свет погас.
- А теперь давайте посмотрим, что это было.
  Им обеим, благо, отсутствие освещения ничуть не мешало «смотреть» на электронику. Они прошли вдоль провода к дальнему углу лаборатории, и Кэрол на минуту даже опешила. Такую конструкцию она еще не видела. Вернее, так: в стоящем агрегате она узнала старый школьный лабораторный стол с установкой для выработки статического электричества. Но сейчас установку накрыли стеклянным куполом, судя по кривоватости - самодельным, к ней подвели дополнительные контакты, а внутрь воткнули что-то, что отдаленно напоминало бенгальские огни. Кэрол пришлось долго «рассматривать» устройство изнутри, чтобы понять, для чего оно предназначено. Зато когда поняла...
- Знакомьтесь, мисс Ван Дейк, самодельная машина-фейерверк! Должна пускать фейерверки и искры во все стороны. Хорошо хоть, додумались стеклом накрыть, а то здесь давно бы все загорелось. Воистину, фантазия студентов неисчерпаема. Видимо, обычного напряжения им было мало для эффекта, и они решили поискать сеть помощнее. М-да... ну ладно, пусть директор сам с этим разбирается.
  Кэрол усмехнулась студентке, потом вернулась к трансформатору, выдернула провод и, как ни в чем не бывало, включила электричество. Загудели терминалы, загудел неизвестного предназначения «сейф» в углу, под потолком включились лампы и вентиляция. Студентка и профессор вышли из лаборатории и закрыли дверь. Последней мыслью Кэрол при этом: «Если кто-нибудь еще сегодня рискнет меня разбудить...».

[the end]

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-02 18:40:28)

+1


Вы здесь » X-men: First Class » Flashback » дикое, но жутко симпатишное...