X-men: First Class

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-men: First Class » Registration » Okiko Hashirama


Okiko Hashirama

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

щ

Отредактировано Okiko Hashirama (2011-09-23 22:13:32)

0

2

Okiko Hashirama
Доброго вечера) В целом всё хорошо, но таки есть замечания

Такс, способности с кем-то обсуждались? Ибо я против пункта

Okiko Hashirama написал(а):

Умеет практически  все.

и рядом с ним совершенно не логичен пункт

Okiko Hashirama написал(а):

Хорошо танцует

Он не может уметь всё, потому что понимая суть словаря, он не выучит язык) Смотря на ученого, он может и определит рак, но не узнает биомеханику, которую тот преподает.)

Дальше по способностям:

Okiko Hashirama написал(а):

расстояние ломать  любые вещества

Способность слишком мощная, ибо получается, что можно силой мысли расщепить... танк и сразу целую армию. Придумать одно вещество или группу веществ, которые можно ломать, тогда ещё со скрипом, но можно будет одобрить.

Okiko Hashirama написал(а):

Это может распространяться и на людей

Хорошо, но это будет воплощаться только в знание строения человека, того, какой он и в чем заключается его способность. Никакого контакта с информацией, находящейся в мозгу.

В результате - исправить умения и способности.
Тема пробного поста:
момент со скандалом из-за как бы "допинга". Окико сообщают, что его дисквалифицируют.

0

3

Charles Xavier написал(а):

Он не может уметь всё, потому что понимая суть словаря, он не выучит язык) Смотря на ученого, он может и определит рак, но не узнает биомеханику, которую тот преподает.)

Да это так , но нельзя не согласится с тем, что понимая , как это происходит гораздо легче и быстрее все это выучить.
Тот же пример со словарем понимание например слова культура (происходит от слова cultura с латинск. соединения с другими народами дало ему такое диалектическое изменения и поэтому оно звучит и произносится вот так ...))
Понятно, что он не знает как собрать ядерный реактор из спичечного коробка. Но такие вещи как готовка, механика, стрельба из лука и т. д. очень быстро схватываются. То есть многие вещи уже являются его умениями.
НУ и скажем дальнейшее развития этой идеи.

Charles Xavier написал(а):

Способность слишком мощная, ибо получается, что можно силой мысли расщепить... танк и сразу целую армию. Придумать одно вещество или группу веществ, которые можно ломать, тогда ещё со скрипом, но можно будет одобрить.

Я ее и задумывал, как не такую сильную, чтоб ломать в секунду стены и т. д. (просто скопировал текст и забыл написать о том, что она не такая мощная, как вы сказали.) думаю так просто наносить повреждение. О танке даже речи не может быть стулья, цепи кароче более мелкое. (ну предметы повышенной прочности тоже нет)

Отредактировано Okiko Hashirama (2011-09-13 23:22:55)

0

4

Okiko Hashirama написал(а):

Понятно, что он не знает как собрать ядерный реактор из спичечного коробка. Но такие вещи как готовка, механика, стрельба из лука и т. д. очень быстро схватываются. То есть многие вещи уже являются его умениями.

возможно и есть понимание сути вещей, но без опыта их использования вряд ли что получится.

Okiko Hashirama написал(а):

Я ее и задумывал, как не такую сильную, чтоб ломать в секунду стены и т. д. (просто скопировал текст и забыл написать о том, что она не такая мощная, как вы сказали.) думаю так просто наносить повреждение. О танке даже речи не может быть стулья, цепи кароче более мелкое. (ну предметы повышенной прочности тоже нет)

можно подробнее расписать? что как ломается?

0

5

Jared Blake написал(а):

возможно и есть понимание сути вещей, но без опыта их использования вряд ли что получится.

Ну тут уже на него работает возраст.

Jared Blake написал(а):

можно подробнее расписать? что как ломается?

Ну допустим ножка стула. Происходит точечный удар и она ломается пополам. То есть тупа разом в щепки нельзя.

0

6

Okiko Hashirama написал(а):

Ну тут уже на него работает возраст.

ну понимаем, что уметь всё, попробовать всё и научиться всему за, 16 лет, берём во внимание вторую половину возраста, не возможно и обучение владеню оружием, кулинария и прочее может и учится быстрее до начальных знаний, но мастером быть, то есть готовить как шеф повар с идеальным вкусом или как меткий стрелок из лука и т д невзможно

Okiko Hashirama написал(а):

Ну допустим ножка стула. Происходит точечный удар и она ломается пополам. То есть тупа разом в щепки нельзя.

получается что-то вроде воздействия силового поля но не на площадь, а точечный удар, или есть варианты сразу нескольких воздействий на разные точки?

0

7

Jared Blake написал(а):

ну понимаем, что уметь всё, попробовать всё и научиться всему за, 16 лет, берём во внимание вторую половину возраста, не возможно и обучение владеню оружием, кулинария и прочее может и учится быстрее до начальных знаний, но мастером быть, то есть готовить как шеф повар с идеальным вкусом или как меткий стрелок из лука и т д невзможно

То есть мне надо указать в чем он особо преуспел?

Jared Blake написал(а):

получается что-то вроде воздействия силового поля но не на площадь, а точечный удар, или есть варианты сразу нескольких воздействий на разные точки?

Одновременно нельзя, но можно нанести последовательно.
То есть сломать все четыре ножки стула нельзя единожды. Как скоро он сможет перейти к другому предмету, такова скорость последовательности поломки и будет.

0

8

Okiko Hashirama написал(а):

То есть мне надо указать в чем он особо преуспел?

да, в чем преуспел

Okiko Hashirama написал(а):

Одновременно нельзя, но можно нанести последовательно.
То есть сломать все четыре ножки стула нельзя единожды. Как скоро он сможет перейти к другому предмету, такова скорость последовательности поломки и будет.

тогда лушче расписать способность основываясь на этом

0

9

Okiko Hashirama
Доброго времени суток. А внешность у вас чья стоит? Ибо не вижу указания звезды...
В остальном от меня претензий нет. Разве что еще мелочь - в первом пункте код с ошибкой)

0

10

Все вроде)))

0

11

Okiko Hashirama написал(а):

Дистанционное нарушение строения  физического тела – Данные дар позволяет пользователю на расстояние ломать  любые вещества. ( исключением является адамантий)
Это способность выражена в слабой форме максимум на, что может Окико сломать пополам толстые цепи.
К тому же одновременно он не может сломать все вещи, ему приходится наносить точечные удары.

я бы назвал это не нарушением, а силовым ударом под действием которого ломаются предметы. и поставил бы умение регулировать эту силу воздействия, например если не хочется ломать а нужно дарить на расстоянии или толкнуть, то можно ослабить удар и ещё... мгновенно действует удар или необходимо время чтобы воздействие прошло дистанцию до цели?

0

12

Okiko Hashirama
дистанцию преодолевать необходимо любому веществу, полю и т.д. событие кажется мгновенным, если скорость по сравнению с дистанцией велика. то есть способность может двигаться например со скоростью 30 м/с-50м/с и соответственно на такой дистанции она будет мгновенной, свыше уже не настолько. скорость и хотел чтобы написал. в остальном, вроде всё хорошо

0

13

Все исправил жду тебя Чарльз ибо твое мнение должно быть последним.

0

14

Я ушел мне надоело ждать.

0


Вы здесь » X-men: First Class » Registration » Okiko Hashirama