X-men: First Class

Объявление

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


"
Дети Атома
Особо нужны:
Alex Summers
Scott Summers
Hank McCoy
"
Братья по крови
Особо нужны:
Raven Darkholme
Namor McKenzie
Shiro Yoshida
"
Новобранцы
Особо нужны:
Jeremy Walker
Eileen Ross
---
"
Розыск
Особо нужны:
brother for Kate
friend for Marie
boyfriend for Alice
"
Любовь это война
Особо нужны:
David & Catherine
Ray & Julia
Steven & Melanie
"
Живущие в темноте
Особо нужны:
Nora Sweet
Tommy Doretveyer
Tom Smith
Ник: X-men
Пароль: 1234
Наша реклама
Ваша реклама
Наш баннер:
Не забываем нажимать:
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Ваши баннеры:
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Планета страха X-men. Utopia. Percy Jackson. To the bitter end. SPN: under the burning sun.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-men: First Class » Flashforward » Реабилитационное мозговзбалтывание


Реабилитационное мозговзбалтывание

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

1) Действующие лица: Richard Gellert, Caroline Jeffers
2) Время (дата, год): 1964 год, лето
3) Примерное место/место, где начинается отыгрыш: кабинет психолога по чрезвычайным ситуациям в некоем госпитале
4) Краткое содержание или анонс событий:
  По стечению обстоятельств мистер Геллерт и мисс Джефферс ехали в одном поезде метро как раз в тот момент, когда там взорвалась самодельная бомба. После трех с небольшим часов в темноте и изоляции всех пострадавших извлекают на свет и небольшими группами отправляют в госпиталь: кого в реанимацию, кого в травматологию, а самых везучих разбивают на пары и запихивают в кабинеты психологов (на всех индивидуально не хватит).

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-08 11:05:15)

+1

2

Просидеть больше трех часов в темноте — удовольствие не из приятных. О том, что, пока они дожидались помощи в застрявшем искореженном вагоне поезда, прошло именно столько времени Кэролайн знала наверняка: у нее на руке были часы, которые она могла «видеть» даже в полной темноте. Новинка в мире индустрии, наручные электронные часы, появились только в начале этого года, и Кэрол, не посчитавшись с ценой, сразу поспешила купить себе такие, потому что для нее это было более, чем удобно — в отличие от старых, механических, с этими ей не надо было даже поднимать руку.
  Итак, сидеть в темноте и ждать непонятно чего, слушая сдавленные стоны и куда более громкие ругательства — занятие далеко не из приятных. Пытаться помочь кому-то и чем-то, когда сам ничего не видишь, и вокруг никто ничего не понимает, - бесполезная медвежья услуга. Идея выбраться через развороченный бок поезда и идти пешком до ближайшей станции кажется более здравой, но на проверку оказывается невыполнимой, потому что обшивка вагона разорвалась неудачно, и скоро это понимают все энтузиасты. В итоге остается только сидеть, сосредоточившись на том, как электрические импульсы в часах отсчитывают миллисекунды, и пытаться расслабиться. Можно бы конечно еще попытаться «получать удовольствие», но пока почему-то не выходит.
  Спустя бесконечные часы (за которые Кэрол успела опоздать везде и всюду и даже перестала нервничать по этому поводу) их все-таки выпустили на свободу. Вернее, «выпустились» самостоятельно немногие: буквально пять-шесть человек из их вагона и чуть больше из соседнего. Остальных, тех, кто ехал в конце поезда, пришлось вынимать и в буквальном смысле вырезать из железа. Смотреть на это было почти так же отвратительно до тошноты, как до этого слушать. Это было не страшно: страх проходит ровно в тот момент момент, когда отголоски взрыва стихают, и ты понимаешь, что, в отличие от остальных, отделался какой-то крошкой в волосах и осколками стекла в рукаве. Это было именно отвратительно: хотелось отвернуться и забыть, а еще лучше никогда не видеть искалеченных тел и размазанной по полу вагона крови вперемешку с чем-то серым. Это естественное желание на уровне инстинкта, подсознательное чувство, что можешь в любой момент оказаться на их месте — не в этот раз, так в следующий. Кэрол это прекрасно знала, но тошнота от этого знания, отнюдь, не проходила.
  Но все это даже вкупе не вызывало у ученой такого искреннего отвращения, как перспектива посетить психолога. Людей этой профессии Кэрол не переваривала давно и прочно: антипатия к ним у нее осталась еще и с детства, когда школьные психологи говорили ей что-то там про комплексы и отчужденность. А позже, когда обязательные проверки на «благонадежность» и «моральную устойчивость» стали постоянной частью ее работы, Джефферс их почти возненавидела. А потом прошла несколько этих самых проверок и стала просто искренне презирать: за псевдонаучные попытки обосновать какие-то нелепые по ее мнению вещи и абсолютно бездарные попытки замаскировать под искренний интерес шаблонные ЦРУ-шные вопросы.
  В конечном счете, идя сегодня по коридору госпиталя в сторону кабинета психолога с каким-то мужчиной, которому повезло и не повезло точно так же, как ей, Кэрол мысленно прикидывала, сколько времени понадобится «этому кретину», чтобы понять, что его советы и помощь им не нужны. Кстати, судя по лицу спутника, это действительно было так. «Значит, можно попытаться отделаться быстро». Увы, стоило Кэрол войти в кабинет — небольшой, очень светлый и практически пустой, если не считать трех кресел и занавесок на окне, - как она поняла, что отделаться у них не получится. В кресле в углу сидел не мужчина в халате со скучающим видом и бумажками в руках, а молодая девушка, почти девочка, с одухотворенным лицом и искренним выражением глубочайшего сострадания в глазах. Почему-то женщине сразу вспомнились директор Ксавьер, Мойра МакТаггерт и еще несколько «двинутых гуманистов» из родной школы, как она их называла про себя. Нет, такие так просто не отстают.
  «Проблема».
  Увидев их, девушка подорвалась с места и, чуть ли не хватая гостей за руки, усадила их в кресло. С этого момента ее рот больше не закрывался, и откровенно скептический настрой будущих пациентов ее явно не смущал:
- Здравствуйте! Я рада, что вы пришли сюда. Я понимаю, что вы пережили большое потрясение, но здесь вам обязательно помогут. Но для начала вам нужно мысленно смириться с произошедшим, позволить своему сознанию...
   Кэрол мысленно «коснулась» часов и, считая про себя электронные секунды, постаралась дышать глубоко и ровно.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-08 22:47:42)

+2

3

Бывают такие дни, когда думаешь, что лучше бы ты вообще не рождался на этот неблагодарный и жестокий свет. Рихарда всегда удивляло, как точно работает поговорка "беда не приходит одна". Всегда, действительно всегда, проблемы наваливаются неподъемной кучей, одна на другую и все вместе на несчастного человека. Сегодня таким человеком был Геллерт и его сотоварищи по транспорту. Хотя до посторонних людей немцу не было дела - он сетовал на собственную судьбу и хотел, чтобы все как можно скорее кончилось. Самое обычное желание в столь на редкость плохой ситуации. Мутант помнил громкий хлопок, вспышку света и крики. Кажется, хуже всех пришлось тем, кто кучковался в центре вагона, ибо Рихард сразу же заметил приличных размеров дыру аккурат в середине боковой части железного корпуса. Да и вид человеческих останков подтверждал эту теорию. Света почти не было, но всяческие жидкости и прочее органическое наполнение жертв отчетливо поблескивало в слабом свечении, исходившем из уцелевшего соседнего вагона. И все бы ничего, но тошнотворный запах влиял на всех одинаково. Вот и у мутанта с железной выдержкой ком подошел к горлу. "Терпение," - говорил он себе и утыкался крупным носом в тонкую ткань воротника рубашки, отворачиваясь в другую сторону. Это помогало избегать омерзительного запаха и вида его источника.
В отличие от многих энтузиастов, Рихард не спешил самостоятельно выбраться из вагона. Ибо, во-первых - ни у кого это упорно не выходило, а он не хотел тратить силы на тщетные попытки, а во-вторых - он впал в какую-то совершенную апатию, стараясь оградить все свои органы чувств от творящегося вокруг хаоса. Жаль, что не хватало рук, чтобы заткнуть уши - скулеж со всех сторон действовал уж очень деморализующе.
Мужчина потерял счет времени довольно быстро. Каждая минута тянулась чертовски медленно. Поэтому, когда он в числе уцелевших везунчиков оказался на поверхности, то слабо понимал, который час и сколько времени он провел под землей. Потом хотелось очертя голову убегать от людей, так и норовивших укутать его в плед и утешить ласковыми словами. Он был непреклонен и с равнодушным видом показывая всем стандартный американский жест "окей".
И, казалось бы, неприятности кончились, но не тут то было. Спокойствие Рихарда не произвело ни на кого впечатления, так что мужчину заставили проходить обязательный курс психологической реабилитации. И вот он идет по коридору со светлыми стенами и специфическим больничным запахом. Повсюду мелькают люди, видимо такие же жертвы аварии, а рядом идет девушка, с которой он должен был разделить помощь психолога. Нехватка врачей сказывалась - реабилитация проводилась в парах. Стоит ли говорить, что отношение Геллерта ко всему этому было по меньшей мере скептическим? Его отчужденно-презрительное лицо выдавало его с потрохами. Он пытался быть хладнокровным, но эта идея ему слишком сильно не нравилась. Кстати, девушка рядом тоже не светилась энтузиазмом. Мужчина мысленно позавидовал ее спокойствию и подумал было, что вместе они довольно быстро смогут убедить психолога отстать от них с этой дурацкой реабилитацией и выписать нужные справки.
Дьявол... Рихард закатил глаза, увидев молодую девушку-психолога и с порога чувствуя ее желание помочь всем и вся. План быстро ретироваться из этого гадкого здания нещадно рушился.
Если она будет долго нас пытаться, клянусь, я ее вырублю.
Рихард выдавил на лицо откровенно фальшивую улыбку и кивнул в знак приветствия, занимая свое место в кресле рядом с незнакомкой. Он едва сдержался, чтобы не оттолкнуть ласково направляющую его руку докторши, благо та сама поспешила занять свое место и начать сеанс.
Геллерт даже не пытался слушать речь барышни напротив, он просто сидел и кивал, пытаясь делать менее безразличное лицо. Девушка рядом продолжала демонстрировать завидное терпение и, казалось, покорно ждала, когда все кончится.
- Вы должны понимать, как важна наша беседа. Вы пережили ужасный опыт, и теперь мы должны помочь друг другу преодолеть это и жить дальше. - В глазах психолога горел огонек энтузиазма, казалось, она едва сдерживается, чтобы не начать жестикулировать. - Итак, давайте для начала познакомимся. Я - мисс Гринвуд, но вы можете называть меня просто Мелисса.
Девушка смотрела на обоих "жертв", дожидаясь, пока они представятся. Рихард не спешил открывать рот, ему вдруг захотелось встать и уйти, ибо столь слащавые речи откровенно раздражали. Он только кивнул еще разок, показывая, что принял все к сведению.
В медкарте имена посмотри, дура. - Пронеслось в голове мутанта. Он покосился на свою "подругу по несчастью", ожидая, что она пойдет на контакт с врачом охотнее, чем он.

+2

4

- Я - мисс Гринвуд, но вы можете называть меня просто Мелисса.
  «А могу я называть вас просто «Отвяжись?» - Хотела уже, было, спросить Кэрол, но посмотрела еще раз на такое сияющее милосердием лицо девицы и передумала. Бесполезно доказать человеку, который решил, что у тебя есть проблема, то, что проблема есть вовсе не у тебя. Кстати, а вот интересно, психологи сами проходят какой-нибудь периодический психологический осмотр? А то помешательство на почве сострадания ко всем и вся — это тоже болезнь. Синдром Найтингейл кажется? Хотя нет, у той было что-то более вразумительное.
  Пока Кэрол думала о своем, ее товарищ по несчастью, видимо, тоже пытался абстрагироваться от назойливого тонкого голоска их «спасительницы». По крайней мере кивал он очень старательно и абсолютно не в такт перепадам тембра в голосе психолога. А когда она замолчала, то даже не сразу «очнулся». Или очнулся, но решил играть в партизана.
  «Неправильное решение», - усмехнулась про себя Кэрол, прекрасно зная, какой диагноз ему поставят за такое поведение. Она это уже проходила. Поэтому теперь решила поиграть немного по правилам: один раз можно.
  Она выдержала еще несколько секунд паузы, потом изобразила глубокий вздох и расслабила плечи и спину. От этого визуально ее фигура осунулась, а на лице проступила усталость и воистину мировая печаль. Кэрол никогда не любила выступать на публику и не тренировалась в актерском искусстве, но очень надеялась, что не перестаралась только что, а то им устроят очень длительную беседу.
- Мое имя Кэролайн Джефферс. Кэрол, - добавила она как можно более мягким голосом.
  Психолог, кажется, даже немного растерялась немного от такой резкой перемены настроения пациентки, но потом пришла в себя, улыбнулась настолько широко, что это показалось со стороны просто филиозологически неправдоподобным и заворковала с новой силой.
- Прекрасно, это прекрасно, Кэрол. Это очень хорошо, что вы не отдаляетесь от людей и понимаете, что окружающие вовсе не хотят вам зла. Умение доверять людям — это такое важное качество...
  Вдруг девушка заметила выражение лица второго, все еще молчащего человека, как-то резко замолчала, слегка переменилась в лице, но тут же опомнилась и вскочила со своего места.
- Я вижу, что вам сложнее пережить случившееся. Я помогу вам определить причину. У меня в соседнем кабинете есть листы с чернильными пятнами. Это своеобразный тест на работу подсознания...
  Еще одна причина, по которой Джеффес терпеть не могла психологов была в том, что эти кретины, сами не блещущие какой-то особенной эрудицией, не говоря уж о логике, имеют привычку разговаривать с другими, как с трехлетними детьми. По крайней мере, психологи, «искренне желающие помочь» почти всегда брали именно такой тон — покровительственно-материнский, приторный и откровенно омерзительный. Хотя, может быть, это просто Кэрол до этого так везло. Все-таки чисто теоретически и среди психологов должны быть нормальные люди, так?
  А тем временем один конкретно взятый психолог упорхнула из своего кабинета, почти неслышно притворив за собой дверь.
- Маразм...  - протянула женщина, обращаясь к потолку над головой.

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-09 00:35:13)

+1

5

Сдержав зевок, мужчина скосил глаза на, как оказалось, Кэрол. «Какие перемены!»- не без раздражения подумал Рихард, на миг поверив в ее игру. Ну а что поделать, она так натурально и быстро изменилась, что выглядела как самая настоящая морально подавленная жертва аварии. Геллерт решил, что девушку и правда неслабо тряхнуло, ибо ее феноменальное спокойствие теперь вылилось вот во что. Ну что ж... Подыгрывать не хотелось, но нужно было. Мутанту вдруг стало интересно, если он начнет вести себя более ли менее сносно, но все равно не будет стараться выделяться, кому в таком случае достанется большая порция внимания? Надежда шептала, что вся забота обрушится на Кэрол, но ведь все могло быть совершенно наоборот. События следующих нескольких минут это доказали.
Задумчивость не позволила вовремя спохватиться и подать голос. Рихарду стало не по себе: вдруг докторша решит, что у него посттравматический шок, что он закрылся от мира и общения? О, подобная мысль в ее светлой головке была бы катастрофой.
И вот по скромно обставленной светлой комнате опять разливается звонкий, бодрый и одновременно буквально сочащийся заботой голос молоденькой девушки-психолога. Опять какая-то почти проповедническая речь.
Mein Gott, ощущение, что меня вербуют в какую-то секту.
Зря Геллерт не стал перебивать ее, ой как зря. Девушка наконец заметила, что он не охотно идет на контакт, вся сразу же как-то встрепенулась, вспомнила о каких-то там чернильных пятнах, тестах, какого черта вообще?
Мужчина обреченно накрыл ладонью лицо и покачал головой, делая глубокий вздох. Он должен был успокоиться, включить свою хитрость. Теперь он понял поведение Кэролайн, она решила дать этой девчушке все, что та хотела услышать. Очень умно.
Что ж, встречу ее с улыбкой на лице, ласковым голосом, попробую отшутиться, заверить ее, что все нормально... Фальшивые улыбки и радость мужчину бесили, особенно бесило все это в его собственном исполнении. Ну не мог он нагло врать, или играть свою роль, называйте это как хотите. Лицо становилось ехидным, глаза почти что злыми, с хитринкой. Еще решат, что у него случилось какое-то помешательство.
Но вот в кабинете стало на одного человека меньше. Легкий ветерок и приятный запах каких-то духов шлейфом последовали за докторшей, скрывшейся за дверью.
- Маразм...- Послышалось откуда-то сбоку. Мужчина развернулся и посмотрел на девушку, которая глядела в потолок с таким видом, будто пыталась найти там божественное спасение.
- Ловко Вы изобразили участие. - Отстраненно сказал Рихард и невольно сам скользнул глазами по потолку. У психологов он бывал очень редко и давно, выделяясь этим из американской массы. Понятие "личный психолог" было ему и вовсе чуждо. Он не понимал, как можно раскрываться перед каким-то совершенно незнакомым человеком, который старательно изображает заботу и собственную заинтересованность в чужих проблемах. Ну не бывает так, это ненормально.
Почему-то Геллерту показалось, что сидящая рядом особа уже имеет определенный опыт в общении с мозгоправами.
Мужчина с нескрываемым любопытством смотрел на Кэролайн, скользя глазами по четко очерченной скуле вниз. Опускать глаза ниже ее шеи он не стал, это было бы уже неприлично. Он поспешил отвернуться и избавиться от всех тлетворных мыслей, внезапно посетивших его голову. Неплохо было бы придумать план совместных действий, поэтому мутант спокойно и ровно заговорил, стараясь не смотреть на Кэролайн.
- Нужно что-то придумать, убедить ее, что с нами все нормально. - Он будто что-то услышал и замолк, покосившись на дверь. Но нет, ложная тревога, никто не вошел. Рихард продолжил, говоря быстро, заговорщицким тоном. - Или показать, что она нам уже помогла. Я не вынесу этого голоса долго.
Он закатил глаза, боясь даже представить, что будет дальше, если все пойдет в том же темпе.

+2

6

  - Ловко Вы изобразили участие, - Кэрол отвлеклась от созерцания потолка и повернулась вполоборота к внезапно ожившему мужчине.
- Годы тренировки, - с кислой усмешкой ответила женщина, сама не подозревая, что подтверждает сейчас его выводы.
  Взгляд джентльмена, так и не пожелавшего представиться, внезапно выдал излишнюю заинтересованность, но траектория этого взгляда оборвалась ровно в том месте, где и положено «джентльменам», так что Кэрол даже удержалась и не фыркнула. Да, на мужчине авария явно отразилась не сильно, по крайней мере депрессия ему грозила разве что от вида девочки-психолога.
- Нужно что-то придумать, убедить ее, что с нами все нормально. - Сообщил он, отвернувшись куда-то в сторону. Женщина молча кивнула, рассчитывая на боковое зрение собеседника: подтверждать очевидное вслух было по ее мнению глупо.
- Или показать, что она нам уже помогла. Я не вынесу этого голоса долго.
  На лице мужчины внезапно отразилась поистине вселенская скорбь, и Кэрол тихо рассмеялась. Никогда не знаешь, что или кто может поднять тебе настроение в самой, казалось бы, безнадежной ситуации! Человеку в соседнем кресле это удалось.
  «Главное, чтобы леди-сострадание не увидела тебя в таком виде, а то она решит, что ты либо мазохистка, либо впала в состояние аффекта», - напомнила сама себе женщина, кашлянула и постаралась стереть с лица улыбку.
  За стенкой в этот момент что-то грохнулось и послышались причитания знакомого пронзительного голоска: видимо, девушка слишком разнервничалась, переживая за них, несчастных.
- Может, предложить ей выпить для успокоения? - Вслух, но больше для себя спросила Кэрол. А потом снова повернулась к мужчине:
  - Убедить ее точно не получится, так что как минимум полчаса ультразвуковой терапии нам обеспечено, - она подняла правую руку, сдвинула рукав и посмотрела на часы. - Но, если повезет, мы отделаемся от нее до ужина. Только для этого вам придется изображать вот такое выражение лица и дальше, - она усмехнулась мужчине и отвернулась как раз вовремя, чтобы не смутить своим неподобающим видом входящую мисс Гринвуд.
   Девочка немного запыхалась, покраснела, но выглядела решительно. Она принесла с собой большие белые картонки с нарисованными на них черными кляксами, по-другому и не скажешь.
- Вот, пожалуйста, вы должны посмотреть на эти листы и сказать, что вы в них видите.
  Кэрол вообще очень не любила быть кому-то что-то должна. С одной стороны. А с другой она не любила вообще все, что отдает откровенным маразмом. Она взяла свой листок в руки и начала под разными углами поворачивать продолговатое черное пятно. Вообще-то оно больше всего напоминало женщине корпус самолета без крыльев: как раз такой сейчас стоял в ангаре Хэнка, и женщина давно уже подбивала клинья к ним обоим, чтобы добраться до чертежей сего сокровища. Но говорить об этом девушке явно не стоило.
  «Карандаш, торпеда, труп, гроб, бревно...» - перебирала женщина в голове все известные ей продолговатые объекты, подбирая среди них наиболее безобидный. Тут у нее в голове что-то щелкнуло, и она незаметно покосилась на мужчину в соседнем кресле.
«Придумать, говорите? А почему бы и нет?» - Если от чьих-то приставаний не получается избавиться, надо расслабиться и начать получать удовольствие. Кэрол еще раз сделала скорбное лицо:
- Знаете, - начала она, - оно мне напоминает... об одном моем знакомом. Понимаете...
  Для джентльмена есть очень тонкая грань между тем, куда можно смотреть, а куда нельзя. А для женщины — между тем, какие слова можно произносить вслух, а какие нет. И не потому, что стыдно, а потому, что чем больше пытаешься эти несколько слов завуалировать, тем смешнее получается.
- Так вот, понимаете, мы расстались с ним всего неделю назад...
   Сказать, что девочка-психолог удивилась,  - это ничего не сказать. Но профессиональный такт не позволял ей сделать глаза больше определенного размера, поэтому она постаралась сочувственно улыбнуться и перебила:
- Да, конечно, я понимаю, это очень тяжело. Но все-таки мы говорим о другом. Поезд...
- Ах да, поезд... Этот поезд, знаете, он так много не показал! Вот мы живем, что-то делаем, думаем о чем-то... А потом вдруг раз, и можно остаться с... - Кэрол повернула руку с рисунком так, чтобы его было видно всем присутствующим, - то есть без ничего.
  Мисс Гринвуд, уже отдышавшаяся было после поиска своих провокационных картинок, снова заметно покраснела. А Кэрол гадала, что о ней сейчас думает мужчина в соседнем кресле. Явно что-то интересное.
  Наконец, девушка очнулась и повернулась к своем второму гостю:
- Теперь в..ваша очередь...

+2

7

- Годы тренировки. Геллерт слабо улыбнулся, кивнув. Собственно да, именно так как он и думал. Что ж, остается бедной девушке только посочувствовать, хоть он и не знал причин, по которым Кэрол подвергается этим пыткам "годами", но чувствовал, что это что-то добровольно-принудительное, причем совершенно ненужное для нее занятие.
Боковым зрением Геллерт заметил кивок девушки, мысленно радуясь ее одобрению. Хотя надо быть настоящим безумцем, чтобы иметь другое мнение. Печаль с лица все не сходила, видимо именно это вкупе с трагичной фразой заставило вторую жертву аварии засмеяться, не громко, как-то даже дружески, без намека за злорадство. Геллерт и сам широко улыбнулся, полностью солидарный с Кэролайн: его трагизм, чуть-чуть наигранный, но совершенно искренний, вполне мог казаться смешным.
Нет, серьезно, разве мы похожи на людей с психологической травмой? Чем они там вообще думают?
Кто такие "они" сказать сложно. Пожалуй те, кто придумывает такие вот реабилитационные курсы. Одно дело, если бы это было необходимо, так нет, двух психически здоровых людей будут теперь пытать и на все заверения о нормальном самочувствии уверять, что не нужно скрывать внутреннюю боль. Вслед за девушкой Рихард попытался сделать серьезное лицо, хотя желание улыбаться было неестественно сильным. Или это влияние флюидов девушки, сидящей рядом, или посттравматический шок все же есть в небольшой дозе, решил для себя мутант.
Он с деловым видом качнул головой на ее слова, брошенные в пустоту. Выпить?..Напоить. Да-да, только в пьяном состоянии она наверняка будет еще больше болтать. Да и алкоголя у Рихарда при себе не было, да и с чего ему, собственно, быть? У девушки, вероятно, тоже.
  - Убедить ее точно не получится, так что как минимум полчаса ультразвуковой терапии нам обеспечено, - Рихард тяжко вздохнул, полностью доверяясь девушке с богатым опытом посещения таких мероприятий. Он почему-то был уверен - раз она так сказала, то так и будет. Но, если повезет, мы отделаемся от нее до ужина. Только для этого вам придется изображать вот такое выражение лица и дальше.
Рихард просто не смог сохранить на лице печаль и широко улыбнулся, будто бы издавая беззвучный смешок. Он хотел что-то ответить, но мисс Гринвуд уже стояла в двери, неловко пытаясь сложить бумаги в своих руках чуть ровнее. Рихард пригляделся: какие-то странные картонки с дурацкими кляксами. О психологических тестах он знал не так уж много и об этом тоже слышал что-то где-то когда-то, без подробностей.
Мелисса заняла свое место и на вытянутых руках протянула крупные белые листы с черными пятнами странной формы. Она просила в них что-то увидеть. Рихард видел кляксы. Это будет не просто.
Кэролайн тоже пытливо вглядывалась в пятна. Ох, как же Рихард хотел знать, что на самом деле вертится в ее голове, какие ассоциации у нее возникают. Но ему не суждено было этого узнать, не сейчас.
Мужчина чуть наклонился вперед, не без интереса заглядывая за плечико Кэрол. Заговорщицкий блеск, на миг появившийся в ее глазах, был будто маленьким сигналом - Геллерт поджал губы, чтобы не улыбнуться, и отклонился к спинке кресла, переставая разглядывать продолговатое пятно. Лицо его было беспристрастно.
- Знаете, оно мне напоминает... об одном моем знакомом. Понимаете... - Геллерт навострил слух и напряг мышцы лица, плотно сжав челюсти - почему-то стало смешно. Он даже смог трагично свести брови, сочувственно кивнув на слова Кэрол, будто бы показывал, что понимает ее, что у него тоже есть какая-то личная маленькая трагедия.
"Несчастная" девушка говорила все с такой неподдельной печалью, что проникся бы кто угодно. Вот и психолог кивала на ее слова с пониманием и сочувствием. А этот финальный жест, когда Кэролайн продемонстрировала картинку, был и вовсе прекрасен. Мысленно он аплодировал ей.
Маленькая пауза кончилась, мисс Гринвуд вспомнила о Рихарде. Он так и не придумал, чего бы такого интересного ляпнуть, поэтому решил импровизировать.
- Да-да, - он коротко кашлянул, принимая в руки протянутую картинку, неловко улыбнулся. - Кстати, меня зовут Рихард.
Он сделал глубокий вздох и сосредоточенно впился глазами в черное пятно, потирая пальцами подбородок, покрытый короткой темной щетиной. Брови опять сложились в грустную композицию, лицо стало несчастным.
- Сложно сказать, мисс. - Он повернул рисунок так и эдак, не зная, что бы такое ляпнуть, в меру печальное, но доказывающее, что с головой у него все в порядке. - Это не напоминает мне предмет. Просто пустота, темнота. Там, в вагоне метро, тоже так было.
Он помедлил, опустил глаза, делая вид, что ему сложно говорить. Затем поднял голову, внимательно посмотрел на Кэролайн. Он не стал задерживать на ней взгляд и теперь сверлил глазами Мелиссу.
- Это все наводит на грустные мысли. Но и надежда есть, мисс Гринвуд...Мелисса. - Он улыбнулся, лицо его было одухотворенным. Рихард отложил на стол рисунок и, сцепив руки в замок, покорно сложил их на коленях.
- И вы были правы, Кэролайн, говоря о мимолетности нашей жизни. - Еще бы чуть-чуть, и на его глаза навернулись бы слезы, но настолько переигрывать мужчина не хотел. - Но нужно верить, надеяться, что что-то все-таки останется с нами, вот здесь...
Он указал на ту часть груди, где у людей находится сердце. Мисс Гринвуд кивала, пораженная такими переменами в несговорчивом пациенте.
- Да, Рихард, это просто чудесно, вы хорошо держитесь. Это должно придать сил Кэролайн. - Она кивнула на свои собственные слова и растроганно смотрела на обоих пациентов.
Мысленно Геллерт умирал от смеха, ужасаясь самому себе. Это было так чертовски сентиментально, что в пору было бы вырвать радугой. Но внешне он держался хорошо, губы были чуть-чуть растянуты в улыбке, в глазах был огонек.
Мелисса посмотрела на Кэролайн, пристально и заботливо, как она лучше всего умеет. Очевидно было, что она ждет от нее реакции, каких-то теплых слов, понимания. Рихард тоже повернулся к Кэрол и посмотрел на нее, не скрывая свою улыбку и старательно не давая ей стать шире.

Отредактировано Richard Gellert (2011-08-10 17:24:35)

+2

8

Как сказала Мелисса, это должно было придать ей сил. Наверное, должно было. Но сил удерживать на лице серьезную мину уже практически не оставалось. Вы когда-нибудь видели, как серьезный, приличный мужчина вдруг начинает изображать из себя клоуна? Иногда смотрится противно, но при должном таланте на это можно смотреть, как на огонь или воду — бесконечно. Смотреть и смеяться до слез. Проповедник из Рихарда явно получился бы замечательный: Кэрол сейчас легко могла представить его в церкви, в черной сутане с молитвенником, с одухотворенным лицом фанатика и аскета, произносящим и какую-нибудь особо зубодробильную речь про покаяние и спасение душ.
«Что за бред лезет в голову?» Хотя, одной бредовой мыслью больше, одно меньше — в этом театре абсурда уже не важно. Тем более, что опять была ее очередь вставить какую-нибудь реплику.
«Надо как-то переводить разговор в более оптимистичное русло», - сообразила женщина, видя нескрываемую надежду в ясных глазах психолога. Но она, хоть убейте, не знала, что ответить мужчине на его «что-то там где-то тут». Она, конечно, могла сказать, что там, куда он показывает, у  многих остаются тромбы от неправильного питания, но это, наверно, будет не очень патетично.
- Конечно, остается...
  Кэрол вдруг сообразила, что в левом внутреннем кармане пиджака у нее как раз должен был быть пропуск на новый объект, на который она в итоге так и не попала. Абсолютно машинально, она тоже приложила руку к груди и почувствовала, что его там нет.
- А может и нет, - уныло закончила она. И стала вслух размышлять, когда он мог выпасть:
- Это что-то вполне могло остаться внутри того поезда, когда нас всех побросало на пол.
  Глаза мисс Гриндейл снова мгновенно наполнились сочувствием:
- Конечно, в такой тяжелой ситуации вам вполне могло показаться, что надежда гаснет, и ваши светлые воспоминания больше...
- А могло потеряться по дороге, пока нас вели по коридору госпиталя.
- Да-да, вы правы, больничная атмосфера на многих действует угнетающе. Я понимаю, что тяжело переносить вид...
  Но тут ученая почувствовала, что что-то колет ее в весьма характерное место.
- А может быть, я на нем сижу, - закончила она свою мысль и тут же поднялась с места. И правда, пропуск каким-то чудом оказался на кресле. Она подняла его, вернула на место и весьма довольная собой и жизнью уселась обратно. В комнате снова повисло молчание.
- Так о чем мы говорили? - С подчеркнутым вниманием Кэрол снова повернулась к психологу. - Ах да, Рихард действительно придал мне сил. Знаете, как-то даже веселее на душе стало.
- Да-да, я вижу, - быстро согласилась Мелисса. - Ну, я думаю, больше тесты нам не нужны, - она почти с опаской отложила картонки на подлокотник кресла и на всякий случай отодвинула от себя подальше. - Давайте просто поговорим. Скажите, то, что случилось, как-то изменило ваши планы на будущее? Рихард?
«Еще как изменило», - подумала в это время Кэролайн. - «Я должна была сейчас быть на планерке в  бюро по атомной энергетике, а вечером отчитаться о выполненной работе перед директором-телепатом. А вместо этого я изображаю из себя законченную идиотку и раздумываю, не пригласить ли незнакомого в сущности мужчину потом на ужин, чтобы отметить эпическое спасение от надоедливой девицы. Нет, все, через неделю — в отпуск, определенно».

Отредактировано Caroline Jeffers (2011-08-10 18:12:02)

+2

9

Развернувшийся спектакль был первоклассным. Самая натуральная комедия, в главной роли некая Кэролайн Джефферс, очаровательная девушка с отличным чувством юмора и цинизмом, который каким-то странным образом в данном случае перетекает в сторону положительных качеств.
Геллерт и сам повелся на историю "Кэрол и пропавший пропуск", сначала принимая это за продолжение собственного спектакля. Но нет, самодостаточная девушка поднялась с места, радостно продемонстрировала ламинированную карточку и, просветлев, присела на место, с невозмутимым видом задавая вопрос мисс Гринвуд.
В этот момент Геллерт просто не смог сдержаться и тихо засмеялся в кулак, поспешно отворачиваясь. Наверное, это был перебор, тот рубеж, перейдя который, смех будет сложно сдержать.
Ах да, Рихард действительно придал мне сил. Знаете, как-то даже веселее на душе стало.
Мутант отвлекся от своего занятия и отнял кулак от лица, почти с нежностью смотря на свою подругу по несчастью. Веселее стало, о да. Он еще раз сдержанно усмехнулся.
Серьезнее, Геллерт, еще серьезнее.
Мужчина повернулся с чуть покрасневшим от смеха лицом, он упустил часть диалога Кэролайн и Мелиссы. Поэтому это "Рихард?" звонким голоском застало врасплох.
- Что? - Он нахмурил брови, силясь понять, чего от него хотят.
- Ваши планы, Рихард. Наверняка, в связи со всем случившимся, вы пересмотрели жизненные ценности... - Она готова была опять долго и нудно "глаголом жечь сердца людей", но сама себя остановила, неловко улыбнувшись. - Что вы намерены делать дальше?
Девушка улыбнулась, уже готовая кивать и соглашаться со всеми его словами.
- Ах, мои планы... - Геллерт ненароком посмотрел на мисс Джефферс и потупил глаза. Планы у него были, но посвящать в них психолога он не собирался.
Я ведь не могу ей сказать, что ничего не изменилось, и мне по прежнему на все плевать?
- Знаете, я скажу вам правду. - Он грустно улыбнулся, сдвинув брови "домиком". - Нужно заботиться о своей душе, Мелисса. Нести добро. Весь на месте тех тел в вагоне мог быть я, или Кэролайн.
Геллерт повернулся всем корпусом, оказываясь напротив Кэрол. Мисс Гринвуд тем временем грустно смотрела на него, уголки ее губ были опущены, она вполне явственно переживала за них, да так, что Рихарду было бы совестно, будь он не таким циничным и равнодушным типом.
- Я буду помогать бедным. Вы знаете, есть же какие-то общественные столовые, там нужен бесплатный труд честных людей. - Он почесал затылок, силясь припомнить хоть одну из них. Увы, но он даже не знал их месторасположение и примерное количество. - Я уверен, что мисс Джефферс составила бы мне компанию. Ведь это событие нас так сплотило. И метаморфозы, произошедшие с нашими душами, сходны, я уверен.
Рихард подумывал, что общение с Кэролайн он бы с радостью продолжил с другом месте. И ведь он был уверен, что будет весело, что они обсудят и эту тараторящую болтушку, и может даже саму катастрофу в метро. Кэролайн казалась очень интересной личностью, совершенно незаурядной. Кем она может работать? Куда она ехала, когда случился взрыв? А вдруг и правда на ней как-то отразилось происшествие в вагоне метро? Хотя Геллерту казалось, что человек разумный не стал бы менять свою жизнь после этого. Просто все случившееся показало, что кому-то может повезти, кому-то нет, не более того.
- Да, я поняла вас, нет худа без добра, возможно, это все сделает вашу жизнь лучше, ведь вы будете видеть благодарных вам людей каждый день. - Мелисса улыбнулась.
- Как бы не так. - Мысленно фыркнул мужчина, показывать жестом психологу, чтобы та замолчала.
- Кэролайн, что Вы делаете сегодня вечером? - Геллерт чуть улыбнулся. Он сказал это с совершенно новой интонацией, галантной, очень по-джентльменски. Девушка просто обязана была почувствовать, что это не часть их представления перед растроганной мисс Гринвуд. - Я бы хотел пригласить Вас...пригласить пойти с собой.
Девушка-психолог все-таки не удержалась и кивнула.
- Если вы вместе будете помогать обездоленным, это будет замечательно. Так вы сможете отвлечься, появятся новые знакомые. Может быть даже вы сами подружитесь. - Рихард едва сдержался от испепеляющего взгляда в сторону мисс Гринвуд. Правда на мгновение на его лице отразилось явное раздражение, но он смог это быстро скрыть.

+2

10

- ... Нужно заботиться о своей душе, Мелисса. Нести добро… Я буду помогать бедным...
Кэрол не знала, куда деть взгляд. Если она сейчас посмотрит на Рихарда, он сможет прочитать на ее лице столько любопытных мыслей, эмоций и, главное, языковых идиом, что вряд ли сумеет закончить свою проникновенную речь. Судя по тому, что она уже слышала характерный сдавленный смех, они оба продержаться уже смогут недолго.
- Вы знаете, есть же какие-то общественные столовые, - когда речь, пусть и косвенно, зашла про еду, Джефферс оживилась. Про общественные столовые она вообще-то слышала первый раз, предпочитая все-таки приличные рестораны, но сама идея была неплоха.
- Я уверен, что мисс Джефферс составила бы мне компанию... И метаморфозы, произошедшие с нашими душами, сходны, я уверен.
"Вернее, с нашими желудками", - поправила его мысленно Кэрол, и согласно кивнула. Ну в самом деле, они просидели больше трех часов в поезде и уже - женщина снова обратилась к своим часам - больше часа здесь. Самое время уже заканчивать с лечением души и переходить к профилактике гастрита.
Вообще ученая чувствовала, что их освобождение все ближе, поэтому позволила себе немного отвлечься и теперь выхватывала фразы из диалога кусками:
-... ведь вы будете видеть благодарных вам людей каждый день, - женщина не сообразила, к чему это было сказано, но сразу вспомнила своих учеников, которые порой были более, чем благодарны ей за очередной тест, и поморщилась. Хорошо, что Рихард в этот момент остановил Мелиссу, а то Кэрол бы не удержалась и сказала что-нибудь не слишком подобающее обстановке.
- В общественную столовую волонтером? - Переспросила она, повернув голову в его сторону. Хорошо, что девочка-психолог в этот момент видела только половину ее лица: наверное, ей казалось, что ученая радостно улыбается. На самом деле один уголок рта Кэрол выдавал откровенно издевательскую усмешку.
- Конечно, с удовольствием.
Потом Джефферс повернула голову к окну. Сегодня должен был быть по-настоящему красивый закат, так что она добавила:
- Я слышала, что в это время года для бедных накрывают столы прямо на улице. Наверное, их надо искать где-нибудь в парках или у реки, - ученая задумалась, припоминая, где видела хороший ресторанчик в живописном месте. - Да, скорее всего, у реки.
  Но, как оказалось, Кэрол рано собралась ужинать. Похоже, запас сочувствия их персонального несчастья еще не закончился:
- О, это так прекрасно! Вы сможете начать новую жизнь, прямо выйдя отсюда. Я уверена, у вас получится! Но все-таки, давайте еще...
  Ученая неожиданно почувствовала, как впервые за все годы общения с психологами терпение начинает ее подводить. Может быть, потому что впервые за все это время в перспективе у нее было общение с куда более интересным собеседником. Она сощурила глаза и задумалась, что будет, если просто послать сейчас девушку к чертям, встать и уйти. С одной стороны - ничего им не будет, а с другой - ее начальство наверняка об этом узнает. Начальства у нее в данный момент было целых два. И если Ксавьер все поймет правильно, то начальник  отдела безопасности по атомной энергетике явно не оценит - тот еще баран.
"Не вариант", - вздохнула Кэрол.
  Еще можно было попробовать "нейтрализовать" гиперактивную Мелиссу, хотя бы просто отвлечь, но, как на зло, в комнате не  было ничего электрического. Можно, конечно, было устроить замыкание и небольшой пожар в соседнем помещении, где, судя по всему, хранились всякие бумажки, но это казалось уж слишком радикальным. Да, и еще было интересно, как на это отреагировал бы Рихард. Он явно был не из тех людей, которые верят в совпадения.
  "А это даже любопытно", - вдруг подумала женщина. В самом деле: нервы у мужчины были крепкие, судя по тому, что было в метро; ее отнюдь не ангельский характер ему тоже, похоже, приглянулся, что было уже совсем странно; а как ему понравится немного мистики? В душе почти проклиная свою любовь к экспериментам, женщина, тем не менее, уже потянулась, чтобы тронуть мисс Гривуд за руку.
- Простите, вы не могли бы включить свет?
  За окном едва начинало темнеть, но услужливая девушка, даже не задумываясь, вскочила с места и подбежала к выключателю. И через секунду получила удар током. Она не успела ничего понять, только тихо ойкнула и осела на пол.
  "Удачно упала", - улыбнулась про себя Джефферс. Все-таки глупость - не порок, чтобы платить за нее переломами или сотрясением мозга.

+2

11

- Конечно, с удовольствием. - В отличие от Мелиссы Рихард прекрасно видел лицо и в особенности улыбку Кэролайн и совсем не был уверен, кому конкретно посвящается вся эта порция коварства. Но согласие девушки на встречу расставило все по своим местам, так что мужчина не смог и далее изображать одухотворенный вид - только широко улыбнулся, даже не пытаясь скрыть свою радость. Внутри будто бы все перевернулось, и настроение стало совсем хорошим. Теперь его вряд ли бы что-то могло испортить: ни мисс Гринвуд, ни еще одна катастрофа.
- Я слышала, что в это время года для бедных накрывают столы прямо на улице. Наверное, их надо искать где-нибудь в парках или у реки, - Рихард ловил каждое ее слово и его фантазия почему-то сразу представляла маленькие уютные кафе на лоне природы, где все разговаривают полушепотом и играет тихая и очень приятная уху музыка, а еще почему-то все это представлялось на фоне красно-оранжевого заката. О столовых для бедняков напрочь забылось. - Да, скорее всего, у реки.
Геллерт кивнул на ее слова, пытаясь заставить выйти себя из какого-то романтического оцепенения, которое навевали все эти красочные пейзажи. Да и вообще, ему было почти стыдно, не красили его темный и угрюмый образ подобные мыслишки, радует только то, что они навсегда останутся в его голове, скрытые от мира.
Рихард хотел нарушить воцарившуюся тишину, но мисс Гринвуд перехватила инициативу на себя, начиная вновь свою тираду о возможности обрести счастье, помогая другим. Рихард сел ровно и посмотрел на психолога с явным унынием, ему уже хотелось уйти, пнуть ногой дверь, выйти на улицу и сделать глубокий вдох, а потом развернуться и показать этому заведению средний палец. Вообще, ему бы за это ничего не было, кроме направления на новый психологический тренинг, на этот раз по управлению своей агрессией.
- Простите, вы не могли бы включить свет? - Мужчина повернулся к Кэрол, готовый выполнить ее просьбу, но девушка явно обращалась к врачу. Геллерт тяжело вздохнул, сцепил руки, замысловато сплетая пальцы. Он вдруг почувствовал сильнейший голод и напряг мышцы пресса, стараясь таким образом подавить тихие протяжные урчания желудка.
Следующие события случились как-то слишком быстро - очень громкий хлопок, моргнувший свет, короткий вскрик и на удивление странное лицо Кэролайн. На нем будто бы отразилось торжество по непонятному поводу. Рихард подскочил с места и оглянулся: мисс Гринвуд сидела, поджав ноги, и смотрела перед собой ошалевшим взглядом. Мужчина сначала рванулся к ней, но потом резко остановился, не решаясь трогать дамочку из-за собственных предрассудков - а вдруг он ее коснется и его тоже шарахнет током? Ну уж нет.
- Эээм...вы можете подняться? - Рихард удивленно приподнял брови, все не решаясь протянуть девушке руку помощи. Он посмотрел на Кэрол, интуитивно чувствуя, что между ее вроде бы довольным лицом и этим происшествием есть связь. Наверное, мне показалось... Геллерт не совсем точно распознал эмоцию на лице мисс Джефферс, поэтому повременил с выводами.
- Я не силен в первой помощи. - Он посмотрел на подрагивающую Мелиссу, как баран на новые ворота. Девушка молчала. А в голове мутанта не было ни единой мыслишки, как можно ей помочь. Твою мать, надоело. Геллерт точно знал, что нужно делать, чтобы девушка уснула (или потеряла сознание, это не важно), спасением была его способность. Во-первых, это в определенной степени помогло бы преодолеть молоденькой неудачнице шок, а во-вторых дало бы им время подумать, что делать. Хотя все было предельно очевидно - они ведь находились в больнице.
- Нужно позвать кого-нибудь... - Равнодушно сказал Геллерт в пустоту, вытягивая из докторши энергию небольшими порциями. Она как-то безвольно облокотилась на стену и сползла вниз, застыв в неестественной позе. Почувствовав легкое покалывание по коже, Рихард улыбнулся. Почему-то процесс вытягивания жизни из людей всегда был неимоверно приятный в плане физических ощущений. Энергетический вампир не смог скрыть слабой улыбки.
- Вот так совпадение. Такими темпами я начну верить в Бога. - Он усмехнулся, поворачиваясь к Кэролайн. Совесть твердила ему, что нужно немедленно бежать за помощью, но все остальные чувства просто заставляли радоваться моменту.

+2

12

Кэрол уже не в первый раз "успокаивала" слишком болтливых людей с помощью небольшого замыкания. Если быть точной, то в третий, В первый раз это был почти способ самообороны, когда на вечеринке в честь чьего-то там дня рождения к ней за столик подсел прилично подвыпивший незнакомый тип - тогда ему на беду под руку подвернулась настольная лампа, и вечеринка закончилась вызовом скорой помощи. Второй раз Кэрол была просто очень зла на запоровшего неделю исследований приятеля и решила устроить ему небольшую прочистку мозгов. В тот раз она рассчитала свои силы уже лучше, и парень не пострадал серьезно, просто отключился на пару минут. А сегодня Джефферс была более, чем гуманна - их новая знакомая даже не потеряла сознание. Поэтому Кэрол не сочла нужным изобразить сочувствие.
  Пока Рихард рассматривал девушку-психолога и раздумывал, что с ней делать, ученая успела оправить пиджак, проверить еще раз пропуск, кошелек и ключи, окончательно определиться с местом сегодняшнего ужина и только после этого поднялась с кресла. Позвать кого-нибудь действительно было нужно, иначе, чего доброго, Мелисса могла опомниться сама и снова зажечься энтузиазмом. Нужно было сдать ее с рук на руки какому-нибудь такому же больному гуманисту, пока не поздно, и пусть теперь ее саму лечат и успокаивают. Нет, Кэрол не была законченной стервой, по крайней мере обычно не демонстрировала этого так ярко, просто она терпеть не могла глупость во всех ее проявлениях, а участвовать во всяких глупостях не любила вдвойне.
  Она сделала несколько шагов в сторону Рихарда и успела мимоходом заметить его удовлетворенную улыбку, когда глаза девушки вдруг закрылись, и она соскользнула вниз по стене. Вот это Кэрол уже не понравилось, просто потому, что  было не предусмотрено. А она предпочитала всегда точно знать, что делает. Но мужчина уже обернулся к ней с усмешкой: "Вот так совпадение. Такими темпами я начну верить в Бога". И ученая немного расслабилась, сразу вспоминая, для чего вообще все это было устроено.
- Я тоже, - кивнула женщина, посмотрев на их говорливое несчастье. Мисс Гринвуд дышала ровно, хоть и побледнела до благородной зелени, и умирать, кажется, не собиралась. Что ж, этого было вполне достаточно для успокоения ее и без того не слишком взыскательной совести.
- Нужно в самом деле позвать кого-нибудь, и можно идти, - Джефферс сделала еще пару шагов в сторону и открыла дверь. Наверное, фатум действительно был сегодня на стороне двух пострадавших мутантов, потому что неподалеку в коридоре у окна обнаружились две молоденьких медсестры. На вид они были примерно одного возраста с Мелиссой и были даже чем-то на нее похожи. Складывалось впечатление, что в этой больнице есть фейс-контроль при приеме на работу. Девушек достаточно было только негромко окликнуть: они сразу оказались в кабинете и засуетились вокруг пострадавшей. Кэрол сразу отошла в сторону и тронула Рихарда за локоть, предлагая ему тоже отойти подальше от эпицентра любви и сострадания.
- А я думала, она тут одна такая, - негромко проговорила женщина. - Идем?

+2

13

Поразительное спокойствие воцарилось в кабинете. Геллерта удивило, с каким равнодушием отнеслась ко всему Кэролайн. А ее, наверное, в свою очередь поразило безэмоциональность Рихарда.
Какие-то мы с ней странные.
Мужчина едва заметно скользнул взглядом по женской фигуре, поднимающейся с кресла. Вроде обычная девушка. Красивая, умная. Со своими недостатками (ведь идеальных не бывает?), о которых мутант пока не знает. А Кэрол только поправила свою одежду, которая и так сидела весьма аккуратно, и подтвердила мысль о божественном проведении. Рихард кивнул с теплой улыбкой на лице, подумав про себя, что ему всегда нравились перфекционистки.
Вдруг немец осознал, что слишком большой процент его мыслительной деятельности относится именно к мисс Джефферс, поэтому постарался вернуть себе былое хладнокровие, сдобренное цинизмом.
Соответственно глаза как-то машинально скосились на несчастную девушку, распластавшуюся на полу. Рихард подумал, что ей наверняка будет очень неудобно в собственном теле, когда она очнется, уж в очень дурацкой позе она пребывала сейчас.
- Нужно в самом деле позвать кого-нибудь, и можно идти, - Геллерт с почти серьезным видом кивнул, потерев руку об руку. Неудобно было как-то оставлять мисс Гринвуд в таком положении, а то вдруг все поймут, что никто даже не пытался ей помочь.
Тем временем Кэролайн открыла дверь, окликнув кого-то из персонала. В кабинете очень оперативно появились две светленькие девушки, чем-то напоминавшие горе психолога. Больше добрые глаза, какой-то слишком светлый образ. Хотя должность медсестер была им как раз в пору: обилие физической работы и отсутствие возможности насиловать мозг простых смертных. Ну что ж... Мутант сделал шаг от Мелиссы, так не попытавшись помочь ей - пусть разбираются другие.
Мужчина отвлекся на мягкое прикосновение к руке и довольно резко развернул голову, ему почему-то казалось, что это кто угодно, но не Кэрол. Однако недовольного "чего ты тут встал?" не последовало, Кэролайн сделала немое предложение отойти подальше, которому Рихард охотно последовал. Собственно, ничего им уже не мешало, можно было уйти.
- А я думала, она тут одна такая, - Рихард издал сдавленный смешок и весело посмотрел на свою спутницу. - Идем?
- Конечно. Мы должны отметить свою победу. Ведь все-таки... - Рихард выдержал небольшую паузу, пытаясь подобрать подходящий оборот речи. Но с его губ сорвалось только окказиональное словечко, которое даже немного резало слух. - Попытка нашего мозговзбалтывания провалилась.

[the end]

Отредактировано Richard Gellert (2011-08-15 02:18:59)

+3


Вы здесь » X-men: First Class » Flashforward » Реабилитационное мозговзбалтывание